Октябрьский экспресс

Илья Цейтлин
Мокрые строчки


Блуждает грусть за поникшей верой
промокшим сквером
и мы с тобою пойдём за грустью
и выйдем к устью.
А там, где устье, там грусть и горе
впадают в море.
А что за море, скажи такое?
– Страна покоя.
Где под волнами простятся с нами
мечты со снами.
Где схожа вечность с нутром колодца,
там круг замкнётся.
Туда стекают века, минуты.
Но почему-то
упрямо мнится, что возвратится
весна, как птица...




Непогода


Непогода и простуда на пару
вызывают приступ острой печали.
Значит, слово – результат, а вначале
по карнизу капли дробно стучали
и корёжило, знобило от жара
тело бренное. Кромешная осень,
та, которая течёт и сереет,
бродит мокрой, оголённой аллеей,
молчалива и пуста. А за нею,
изогнувшись в удивлённом вопросе,
удаляется последняя стая
и скользящая сквозь дождь электричка,
и уставшая безмерно привычка.
Но надежда, точно мокрая птичка,
всё щебечет – по весне, полетаем!..



       Алёне Вайсберг на «Осеннее обострение»
       http://www.stihi.ru/2008/10/01/103




Качели


Раскачай меня, Октябрь. В синеву
никого с собою не позову.
Мне попутчики, Октябрь, ни к чему,
в синеву летают по одному.
Заметёт мои следы листопад,
чтобы не было дороги назад.
Это ж дальше, чем за сотни морей.
Мне б прожить ещё полста октябрей.
Мне б попить твою студёную синь,
в небо стаю журавлиную вскинь.
Пусть уносит в невозможную даль
страхи давние, и боль, и печаль,
чтоб в Ноябрь мне войти налегке.
Память схватится ледком на реке.
Я из проруби, забвенью на зло,
стану пить её, чтоб зубы свело.
А, как вскроется река, по весне,
пусть воротятся надежды ко мне,
чтобы мнилась беспредельною даль,
чтобы вилась без разрывов спираль...