Скажи Я это ТЫ Джелаледдина Руми

Амелин Асса
этот перевод сделала вместе с Юрьем Абрамовом
я перевела с английского, а он - с моего русского:)
http://stihi.ru/author.html?313333516619
спасибо за соавторство, Юра!

"История любви можешь услышить только от самой любви..."

Мевляна Джелаледдин РУМИ

СКАЖИ: "Я - ЭТО ТЫ"
http://www.youtube.com/watch?v=QqVBGv2hpQ4

Я пылинка в солнечном луче.
И целое солнце.
К пыли я говорю, замри.
Солнцу – двигайся вечно.
Я утренний туман
И вечерний бриз
Я ветер в кронах рощи
И волны у края утёса.
Я мачта, кормило, киль и кормчий
И риф, о который разбился корабль.
Я дерево и попугай в его ветвях.
Молчание, мысль и голос.
Вздох музыки через флейту.
Искры кремня и блеск металла.
Две свечи и шальной мотылёк,
Что среди них танцует.
Роза и соловей,
Изнемогающий в благоухании.
Я ось мирозданья и кольца галактик.
Пытливый ум, стремящийся к небу
И в бездну летящий.
Я всё сущее и ничто.
Ты, кто знает Джелаледдина,
Ты, единственный, скажи,
кто я?
Я
это
Ты.

***

"Say I am You"
by Jelaluddin Rumi

I am dust particles in sunlight,
I am the round sun.
To the bits of dust I say, Stay.
To the sun, Keep moving.
I am morning mist,
and the breathing of evening.
I am wind in the top of a grove,
and surf on the cliff.
Mast, rudder, helmsman, and keel,
I am also the coral reef they founder on.
I am a tree with a trained parrot in its branches.
Silence, thought, and voice.
The musical air coming through a flute,
a spark of stone, a flickering
in metal. Both candle,
and the moth crazy around it.
Rose, and the nightingale
lost in the fragrance.
I am all orders of being, the circling galaxy,
the evolutionary intelligence, the lift,
and the falling away. What is,
and what isn't. You who know
Jelaluddin, You the one
in all, say who
I am.
Say I
am You.