Love in Vain. 1969

Зэфокс
http://u.to/IRXeBA

Я пиZдую,
По вокзалу.
Ну, ссука.
Бля, в СВ.

Я пиZдую с чемоданом.
Ну, ссука,
бля, в руке.

Whoa, я вспотел, я вспотел.
А любовь прошла.

Вот и поезд
Появился.
Я закрыл глаза.
Вот и поезд появился.
Я закрыл свои глаза.

Я - печальный, одинокий.
Снова провожал
Тебя.

Когда поезд,
на форватер,
вышел скорый, я воспрял.
Огоньки в дали мелькнули,
И мой разум –
засиял.
Ну, люблю я блин вокзалы,
И когда
вдали огни.

О-о-о, я нещасный и трагичный,
как же мне щас без любви?


Love in Vain
(Trad arr. M. Jagger/K. Richards)

Well I followed her to the station
With a suitcase in my hand
Yeah, I followed her to the station
With a suitcase in my hand
Whoa, it's hard to tell, it's hard to tell
When all your love's in vain
When the train come in the station
I looked her in the eye
Well the train come in the station
And I looked her in the eye
Whoa, I felt so sad so lonesome
That I could not help but cry
When the train left the station
It had two lights on behind
Yeah, when the train left the station
It had two lights on behind
Whoa, the blue light was my baby
And the red light was my mind
All my love was in vain
All my love's in vain