Oscar Benton - Bensonhurst Blues. Варианты

Эхо Успеха
Ссылка для прослушивания
http://ru.youtube.com/watch?v=YPyZQj5_d8I (Live)
http://ru.youtube.com/watch?v=ssdpIJ31MFs (Studio)
-------------------------------------------------

Евген Соловьев
БЕНСОНХЕРСТСКИЙ БЛЮЗ
(БЕНСОНХЕРСТСКАЯ ГРУСТЬ)

       Перевод песни “Bensonhurst Blues”
       в исполнении Оскара Бентона


Чудо Парквэя,
Ходячий успех,
Милашка-секретарша, ха
Твердит: ты - лучше всех.

С извечной улыбкой,
Без долгов, без обуз.
Но я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.

Дорогие сигары
Предлагаешь ты мне.
Они претендуют
На заботу о моей семье.

На твоём столе фото
Врут про твой “перегруз”,
Скрывая, что терзает
Тебя бенсонхерстский блюз.

Акцент твоей бабки
Скрывать ты привык,
Стыдясь даже, что
Знал французский язык.

Ты ловишь удачу,
Но ожидает конфуз.
И я знаю - в душе
Твоей бенсонхерстский блюз.

За урок твой - спасибо.
Ведь я в жизни добьюсь,
Чтобы меня не мучил
Бенсонхерстский блюз.

И не пытайся писать мне,
И не мучай звонком,
Я буду на коференции.
Кстати, всех с Рождеством!

Примечание:
Бенсонхерст (Bensonhurst) - эмигрантский район Нью-Йорка.
Парквэй (Parkway) - улица в этом районе.
Обычная проблема перевода слова "blues" как "тоска,грусть" или "блюз"
решается, при желании, заменой соответствующей строки на "Бенсонхерстская грусть".

http://www.stihi.ru/2008/11/20/3305
======================================================

Эдуард Лейтман
ВENSONHURST BLUES

Бэй Парквэя чудо
И полный успех.
Ты выглядишь круто.
И ты лучше всех.

Всегда улыбаясь,
Ты знаешь себя.
Тоску отгоняешь.
Ты духом сильна.

Arturo Fuente -
Нет лучше сигар.
И с белою лентой
Твой нежный загар.

Акцент итальянский
У предков твоих.
К среде эмигрантской
Уж каждый привык.

Эти снимки на столе...
Знают ли они про ложь,
Про печаль в душе твоей
В бензонхёстский этот дождь.

У тебя пока есть шанс,
Выбор хоть непростой.
Но решаем сейчас -
Жизнь не будет пустой.

Что ж, спасибо за урок.
Выбот тот, что сделал я
Мне позволит впредь и впрок
С грустью той не жить ни дня.

И не нужно мне звонить
И писать, пожалуйста, мне.
Души незачем травить.
Мы ведь счастливы вполне.

P.S. This is where I live

http://stihi.ru/2009/05/02/6274
Опубликовано на "Эхо успеха" 02.05.2009
=======================================

Виктория Евсеева
ЭМИГРАНТСКИЙ БЛЮЗ

Был ты бесстрашен -
И удача у ног.
А твоя секретарша (ха!)
Говорит, что ты – Бог.

О делах - улыбаясь,
О деньгах - наизусть.
Но, как пёс, увязалась
Эмигрантская грусть.

Благодетель рекламный,
Угощаешь меня
Сигариллой шикарной:
«Как работа, семья?»

Фотографии тоже –
Яркой жизни мазки.
Снять фотограф не сможет
Эмигрантской тоски.

Ты акцент своих предков
Выжигаешь огнём.
Русский помнишь, но редко
Что-то скажешь на нём.

Ты в фаворе и в моде,
Ты - успеха король.
Только сердце изводит
Эмигрантская боль.

Твой пример мне поможет
Сделать выбор. Клянусь:
Мою душу не сгложет
Эта боль, этот блюз.

Не пиши, обещай мне
Не тревожить звонком.
Нет меня. Совещанье.
… И тебя – с Рождеством.

Примечания автора варианта перевода:
Это – песня из фильма «За шкуру полицейского» (Франция, 1981 г., реж. и исполнитель главной роли – Ален Делон).  Также она включалась в одноименный альбом "Bensonhurst Blues" (1981).

Bensonhurst - эмигрантский район в Нью-Йорке, а Parkway - улица в этом районе.
В переводе я не использовала географическую привязку и французское происхождение ЛГ заменила на русское.

http://www.stihi.ru/2009/07/10/3330
Опубликовано на "Эхо успеха" 10.07.2009
=======================================

Oscar Benton
ВENSONHURST BLUES
(Kaplan / Kornfeld)

Bay Parkway wonder
You're such a success
Your pretty secretary, ha
She say you are the best

Your face always smiling
Say you sure paid your dues
But I know inside
You've got the Bensonhurst blues

Those custom-made ciggies
That you offer to me
Pretend and pretend
To care about my family

And those pictures on your desk
All them lies that you abuse
Do they know you suffer
From the Bensonhurst blues

Your grandmother's accent
Still embarrasses you
You're even ashamed
Of the French you once knew

You're part of the chance now
They break you making the news
But I know inside
You've got the Bensonhurst blues

But thanks for the lesson
Cause the life that I choose
Won't make me feel like living
With the Bensonhurst blues

And don't, don't try to write me
And don't bother to call
Cause I'll be in conference
Merry Christmas you all

 Из кинофильма “За шкуру полицейского”
 Включалась в одноименный альбом "Bensonhurst Blues" (1981)