То была карта горней страны...

Дэмиэн Винс
Отклик на «Фантазию по произведениям Сильвии Плат» Тамары Евлаш

То была карта горней страны
Нарисованная на зыбучем песке
Окружность лунного зева
Тихое напоминанье лодке, плывущей по реке вечности:
Берегись коряг времени
Оно может найти тебя и здесь
То была последняя песнь воды
Изгнанной из фонтана
А может быть, это и вправду было пчелиное крылышко
Смутный вороний взгляд
Взмах ведьминского плаща
Или улыбка, затерявшаяся в траве
А может быть, то была маленькая капля-проступок
Упавшая в море злодейств
В общем, то была великая тайна
Мимолетное откровение
Оставленное в мире дольнем
Самозваной дочерью Луны
Некий странник внезапно вступил в ее след
По лицу его хлестнула ее тень
И говор ее, незнакомый, нашел отклик в разуме его
Может, алхимиком он не был, но он тот отклик в слова обратил
И начертал те слова на стеле, мимо которой проходили люди
Полные забот и безразличия
Спешащие прочь от горизонта
Начертал и пошел дальше
Он был обречен на вечное бегство
Но на ветре попутном примчалась иная душа
Душа странника
Пытливая
Жаждущая новых путей
И не прошла она мимо стелы с начертанными на ней знаками
Говорившими будто бы много, но будто бы ни о чем
И в странных тех знаках узрела последовательность
Ключ
Карту горней страны
Перенесенную с зыбучего песка
Окружность лунного зева
Скромный совет лодке, у коей бесконечность под килем
Последнюю песнь воды
Или дуновенье пчелиного крылышка
Смутный вороний взгляд
Взмах ведьминского плаща
Улыбку, найденную в траве
Или блеск всего моря злодейств в одной маленькой капле-проступке
В общем, великую тайну
И душа устремилась в колодец
Оказавшийся зрачком
И душа отправилась в путешествие
Летя на спине совиной
И улыбаясь самозваной дочери Луны,
Что летела рядом с нею.