Песняры - Александрина. Александр Булынко

Эхо Успеха
Ссылка для прослушивания:
http://ru.youtube.com/watch?v=6idqG9Dtd8Q
---------------------------------

Александр Булынко
АЛЕКСАНДРИНА

Перевод песни «Александрына» из репертуара
белорусской группы «Песняры»


Мне не забыть тех песен далекой той весны:
- На Муромской дорожке стояли три сосны...
Теперь могу признаться, тогда я мог любить,
Тебя с цветком неброским хотел тогда сравнить.

       Александрина! Теперь пришла зима...
       Александрина! Ищу – вокруг лишь тьма!
       Александрина! С той песней ты цвела...
       Александрина! Какой же ты была!

Сказать, что василек ты, - в них краска лишь одна,
Сказать, что ты кувшинка, - холодная ж она.
Сказать, что колокольчик... Но здесь не видно их!..
Такой ты повстречалась в семнадцать лет моих.

       Александрина! Теперь пришла зима...
       Александрина! Ищу – вокруг лишь тьма!
       Александрина! С той песней ты цвела...
       Александрина! Какой же ты была!

1 декабря 2008 г.

==============================================

Песняры
АЛЕКСАНДРЫНА
(Владимир Мулявин –Петрусь Бровка)

Мне не забыцца песні той даўняе вясны:
-На Мурамскай дарожцы стаялі тры сасны...
Цапер магу прызнацца, тады пачаў кахаць,
Цабе з ніякой кветкай не мог я параўнаць.

     Александрына! Цапер прыйшла зіма...
     Александрына! Шукаю я - няма!
     Александрына! І з песняй ты цвіла...
     Александрына! Якою ты была!

Сказаць, што васілёчак, дык фарба ў ім адна,
Сказаць, што ты лілея, - сцюдзёная ж яна.
Сказаць, што ты званочак... Ды ўсіх жа мала іх!..
Такою ты здалася ў семнаццаць год маіх.

     Александрына! Цапер прыйшла зіма...
     Александрына! Шукаю я - няма!
     Александрына! І з песняй ты цвіла...
     Александрына! Якою ты была!

     Александрына! Цапер прыйшла зіма...
     Александрына! Шукаю я - няма!
     Александрына! І з песняй ты цвіла...
     Александрына! Якою ты была!