1. Сокращения, принятые в настоящем тексте

Юрий Лифшиц
      Ш — Шекспир.
      СШ — сонет (сонеты) Шекспира.
      ПСШ — переводчик (переводчики) сонетов Шекспира либо перевод (переводы) сонетов Шекспира.
      С — сонетистика, термин, каковым мы решили обозначить более чем двух с половиной вековой процесс перевода СШ на русский язык. По нашему убеждению, это явление для мировой литературы уникальное, в силу чего и заслуживает особого термина.