Инь-янь

Ирина Бебнева
Инь-янь…инь-янь. «Вот так мы и оказались по обе стороны одного и того же презерватива..»,- тьфу - ты, черт, что за глупости лезут в голову, когда занимаешься любовью! Это была фраза  из письма одного из читателей в газету «Спид-инфо». Придурок, наверное. Писать в газету о своей личной жизни! Ни за что бы не стала.
Хотя… пишу же я стихи. И читатели есть. И они, кажется, уже все про меня знают:  и про любовь, и про нелюбовь, про инь-янь, про страсть и нежность. Душа вывернута наружу, наизнанку, на ту, никому ранее неведомую сторону, которая и для самой себя была секретом, пока стихи не написались…
Как там, в стихотворении, посвященном Ахматовой, было:
       -  Я кончил книгу и поставил точку.
          И рукопись перечитать не смог:
          Моя судьба сгорела между строк,
          Пока душа меняла оболочку…
Когда стихотворение закончено, я уже немножко другая, не та, что садилась его писать. Оно мне что-то о самой себе рассказало, будто тайну приоткрыло – и снова спрятало.
Но писать про постель…это же интим, глубоко личное.
«По обе стороны одного и того же презерватива», - надо же! Как по обе стороны баррикады. Интересно, они теперь что – враги? «Мужчины и женщины – существа с разных планет, и просто удивительно, что им хотя бы иногда удается договориться»…
Ага. Две совершенно разных вселенных. Инь и Янь. Разговариваем на разных языках.  Вон, даже Abby Lingvo на своем сайте имеют толковый словарь мужского-женского языка. А что толку? Все равно друг друга не понимаем. Как, например, перевести извечное женское: «У меня болит голова»? – «Я тебя не люблю»? «Я тебя не хочу»?
«Я сегодня отработала 10 часов на работе, приготовила обед, постирала белье, проверила у сына уроки, помыла полы и посуду, пообщалась с твоей мамой и сыта любовью по горло»? А твой мужчина – зануда, то есть тип, с которым легче переспать, чем объяснить, почему ты не хочешь этого делать?
Вот тебе и инь-янь…
С одной стороны  презерватива - инь, с другой – янь, и мужское начало, дающее, дарящее себя без остатка, отдает глоток живительной влаги с ростком жизни резиновому изделию номер 1, а женское, берущее, жаждущее, этого нектара, так его и не дожидается.
  Пустыня непонимания.
Баррикада убрана, но каждый из нас так и остается по обе ее стороны, размахивая флагом своей свободы.
Впору запеть «Марсельезу», а заодно подумать, от чьего лица, интересно, я этот монолог написала. Ведь у меня у самой «голова» не «болела» никогда в жизни!