The Marmalade - Rainbow. Александр Булынко

Эхо Успеха
Ссылка для прослушивания:
http://ru.youtube.com/watch?v=MeMS8SuHPs0 (клип)
-----------------------------------------------

Александр Булынко
РА - ДУГА

Перевод песни Rainbow
шотландской группы «The Marmalade»

Ра – дуга!
Смотрю вверх, ты смотришь вниз,
Ра – дуга!
Мы с тобой пересеклись.
Грезил я
О любви, что вовек не разделить,
Никогда не думая я –
Где же ты и как мне быть?

И ни слог, и ни звук
Не поймут, не донесут,
Как кусок золотой, был я спрятан тут
И не смог к тебе взлететь.

Ра – дуга!
Смотрю вверх, ты смотришь вниз,
Ра – дуга!
Вот потеха – мы слились.
Грезил я
О любви, что вовек не разделить,
Никогда не думая я
Без тебя как дальше жить?

Но меняюсь я теперь
К лучшему – ну что ж…
Знаю я, как мне воспеть
Те цвета, что ты несешь.

Пора в дом,
Где тепло,
Там, где я любим давно,
Но молюсь я –
Оставайся
Навсегда в моих глазах.

Декабрь 2008 г.
http://stihi.ru/2008/12/18/430
Произведение включалось в цикл песенных поэтических переводов «В поисках Радуги» (июль 2009).
Публикация на «Эхо Успеха» - http://www.stihi.ru/2009/07/13/5198
Публикация на авторской странице Александра Булынко - http://stihi.ru/2009/07/15/5907
==============================

The Marmalade
RAINBOW

Rainbow,
Look me up look me down,
Rainbow,
You were fun to have around
I was dreamin,
Of the love I had to share,
Never thinkin,
You were here you were there

Not a word, not a sound,
could see or even feel the ground
A pot of gold, I was sold,
by the way you let it fly

Rainbow,
Look me up look me down,
Rainbow,
You were fun to have around
I was dreamin,
Of the love I had to share,
Never thinkin,
You were here you were there

Now I’m changing,
for the better for the day,
Feel like singing
all the colours you convey

Come on home,
Keep me warm,
And love me till the new days born
And I pray,
You will stay,
For ever in my eyes

1969 г.