Ночная темнота под каблуками

Эол Ветер
Ночная темнота под каблуками
Прогнется умирающей змеей.
И голос, нежно шепчущий – «Ты - мой»,
Сплетается с горячими руками.
Как будто отказавшись признавать
Бессмысленность полночного минора,
Проспектами душевного раздора,
Бегу – не зная, петь или рыдать.
Застенчивые пальцы на предплечье
Тонки, изящно-белы, как фарфор.
Мы так похожи, сударь. С этих пор
Вам посвящу французское наречье...
А ночь, смеясь, уводит в темноту,
Того, кто кинул взгляд из полумрака
Сплетения дамской юбки с гибким фраком,
Разбив рассвета тонкую мечту.
И правит бал – глумливо-опьяненный,
Порочно-равнодушный призрак тьмы.
И смех его развеет робость «мы».
Я проиграл. Забвенье побежденным.

09 октября 2006