C Новым годом, Ибрагим Норович!

Леонид Ветштейн
    Приглашение,которое вы видите на этой странице,я получил от ветерана войны из узбекского города Кармана Ибрагима Норовича Норова два с половиной года назад.
  Очень тепло и торжественно прошёл 80-летний юбилей этого хорошо известного в Навоийской области аксакала. Было очень много народа,было много поздравлений,тостов,добрых пожеланий.
  Выступил на торжестве и я,включивший написанный об этом ветеране очерк в свою книгу "Всем смертям назло" ещё в 1995 году.
   Мой очерк назывался очень характерно для этого неугомонного человека "Всем нужен Ибрагим Норов".
   Не сомневаюсь,что Вы,уважаемый Ибрагим Норович,нужны и сегодня,когда Вам уже больше 82-х.Не сомневаюсь,что и сейчас Вас нелегко застать дома,что Вы и сейчас ищете и находите полезную деятельность,что Вы кому-нибудь обязательно помогаете.Ведь Вы и часа не можете прожить без дела.За это Вас любят.За это в канун Вашего юбилея Вы были награждены высоким орденом "Эл Юрт".
  Ведь Вы так много сделали для своих земляков,работая на руководящих районных должностях,Вы заложили на территории Бухарской и Навоийской областей множество садов.Вы, возглавляя Совет ветеранов области,помогли сотням фронтовиков.
  Я хорошо знаю,что Вас любил российский знаменитый полководец генерал Батов,который с удовольствием принимал Вас у себя дома в Москве и подарил Вам однажды целый ящик "Рижского бальзама"!Последнюю бутылку из него мы выпили вместе с Вами!
  Я помню,уважаемый аксакал,Ваши приходы ко мне домой,наши душевные разговоры,Ваши тёплые чувства ко мне.
  Вы знаете,что я собирал материал для книги о Вас.Знаете и то,кто помешал мне сделать эту книгу.Хочу думать,что такая книга всё же кем-то другим написана и, может быть, уже вышла в свет.
   Я не забыл и о том,что Вашу жизнь поставил в пример всем жителям республики Президент Узбекистана.Вам есть чем гордиться,уважаемый аксакал!
   Было бы чертовски здорово,если бы можно было  с Вами увидеться...
   Долгих лет Вам! Будьте счастливы!

 На нижнем снимке: в центре Ибрагим Норов,справа автор, а слева - переводчик моей книги "Всем смертям назло" на узбекский язык Рахим Рузиев, журналист, поэт ( о нём предстоит мне рассказать ОТДЕЛЬНО).