Филип Сидни, сонет 70, 3 пер. с англ

Людмила Рогожева
      My Muse may well grudge at my heav`nly joy,
If still I force her in sad rhymes to creep:
She oft hath drunk my tears, now hopes to enjoy
Nectar of mirth, since I Jove’s cup do keep.
      Sonnets be not bound prentice to annoy:
Trebles sing high, as well as basses deep:
Grief but Love’s winter livery is, the boy
Hath cheeks to smile, as well as eyes to weep.
       Come then my Muse, show thou height of delight
In well rais`d notes, my pen the best it may
Shall paint out joy, though but in black and white.
Cease eager Muse, peace pen, for my sake stay,
      I give you here my hand for truth of this,
      Wise silence is best music unto bliss.


***               1.
      Ты не простишь таких унылых строк?
Приелись бесконечнейшие слёзы?
Зато пришла надежда: близок срок
Испить из кубка радости и грёзы.
      Кроить сонеты, право, не порок:
Басы густы, дисканты в высь заносит
Печаль, она -  наряд, а не зарок,
Вот так зимой нас радуют морозы.    
      О Муза! Приходи, чтоб доказать
К поэзии высокую причастность
И передав перу живой азарт,
Восславь-ка радость…Знаешь, только страсти
Умерь свои, остановись скорей:
Пусть звук хорош – молчание мудрей.


***            2.
       Ты сердишься, придирчивая Муза?
Переусердствовал в нытье занудных рифм?
Так слёзы лил, что стал тебе обузой –
Ты ж радости мечтала подарить.
      Сонет писать? – Не вышло бы конфуза:
Бас так глубок, а от дисканта – писк.
Печаль – привычка… Не уйти от груза
Противоречий: слёзы, смех – всё риск.
      Подруга! Вознесись в свои высоты,
Заставь перо восторг живописать,
Хоть в чёрно-белом…Подожди-ка, что ты?
Куда спешить? Я сам готов признать,-
      Вот вам рука: правдивей нет признанья,-
Благословенна музыка молчанья.


***             3.
      Ты, Муза, верно, недовольна мной?
Использую тебя в унылых рифмах,
Всё слёзы лью – и сам тому виной –
Уже пришла пора весёлых ритмов.
      Не стоит ограничивать впервой
Кропающих  сонет: бас бродит в мифах,
Дискант заносит в высь, печалей рой –
Не настроенье – бант сонетных грифов.
      Приди и возвеличь мой скромный стих
И дай перу воспеть земную радость! -
Ну, понеслись! Нетерпелива: миг -
Настроились на разноцветье радуг.
      Но пусть наш стих – сплошное совершенство –
Молчание – вот музыка блаженства.