Роберт Бернс. В горах моё сердце. Перевод

                                              Читайте  "Секрет семейного счастья"
                                              ( главный труд моей жизни ).
                                              Это займёт всего лишь 3 минуты: 
                                               http://stihi.ru/2014/01/03/1935
                                               http://proza.ru/2011/05/07/949    

                        * * *

Моё сердце в горах,  моё сердце не здесь, 
оно рядом с бегущим  оленем;   
как косуля, я трепетно слушаю лес, 
я стою перед ним на коленях. 

Здесь отчизна моя!  И никак не забыть 
мне холмов тех под северным небом. 
Никогда не смогу я тебя разлюбить: 
никогда не смогу  -  где б я не был! 

До свидания лес,  что под снегом в горах,
до свидания,  горные реки, 
до свиданья,  долины в прекрасных цветах,
до свиданья!   И всё же навеки 

моё сердце  -  в горах.  Моё сердце  -  не здесь. 
Оно рядом с бегущим оленем.
Как косуля,  я трепетно слушаю лес, 
я стою перед ним  на коленях... 





                                                                   Техническое примечание.
                                                                   ---------------------------------                                                               
                                                                   Длинные ссылки этот сервер почему-то не публикует,
                                                                   поэтому фрагменты ссылок, опубликованные в ДВЕ строчки,
                                                                   нужно скопировать в буфер обмена  (опять соединить в одну) 
                                                                   и вставить её в строку поиска (внимание!) БЕЗ  ПРОБЕЛОВ
                                                                   (и/или автоматически вставляемых между ними знаков %). 
                                                                   ---------------------------------
Рекомендую слушать: 
---------------------------- 
  Blackmore's Kingdom 
https://www.youtube.com/watch?v=EGG
wpK2ocNY&list=PL1773336BD1C79AC8&index=12

  Аня Хвостенко:   "Зеленые рукава" 
  https://www.youtube.com/watch?v=IKrFfU9jKZg
  https://www.youtube.com/watch?v=LyP9F0k0cHE

Рекомендую видео:
-------------------------
"Храброе сердце"  —  Вдохновляющая речь Уоллеса
  https://www.youtube.com/watch?v=nA8QhXrOxRA

  Braveheart Freedom Speech  (HD)
  https://www.youtube.com/watch?v=lEOOZDbMrgE

----------------------------------------
Интересные факты о представителях
оленьих — косулях (с фото):

http://vivareit.ru/interesnye-fakty-o-
predstavitelyax-olenix-kosulyah-s-foto/


==================================================
 
Рекомендую для чтения:   "Объясните мне про любовь!"

http://forum-slovo.ru/index.php?
topic=185.msg71248#msg71248               


==================================================

Robert Burns

MY HEART'S IN THE HIGHLANDS

My heart's in the Highlands, my heart's is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,
A-chasing the wild deer and following the roe -
My heart's in the Highlands, wherever I go!

Farewell to the Highlands, farewell to the North,
The birthplace of valour, the country of worth,
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I love.

Farewell to the mountains high covered with snow,
Farewell to the straths and green valleys below,
Farewell to the forests and wild-hanging woods,
Farewell to the torrents and long-pouring floods!

My heart's in the Highlands, my heart's is not here,
My heart's in the Highlands a-chasing the deer,
A-chasing the wild deer and following the roe -
My heart's in the Highlands, wherever I go!


Рецензии