Кафе на границе миров

Злата Линник
Кафе на границе миров – тема не новая
Ах, да, это слово нынче трактуют по-разному;
Впрочем, и пусть; за пределами нашего мира
Говорят, не такое позволено
Итак, кафе на границе миров –
Для кого-то простая заправка
Спальный район, да шоссе, да остатки деревни
Рядом трамвая кольцо и пустырь, где когда-то
Граждане под огороды столбили участки – обыкновеннее нет.
А, знаете, сам переход – это тоже не ново:
Вот тут один на трамвае катается в Ехо,
Кто-то в свой шкаф залезает, а кто-то в кладовку,
Чтобы пройти их насквозь и возникнуть в ином измеренье,
Что называется попросту Место Другое.
Двое, усевшись на кухне и взяв сигареты
Вдруг начинают вести разговор непонятный
Смотришь – их здесь уже нет и нельзя докричаться.
Кто-то по улице шел, а дошел до угла и растаял…
Итак, кафе на границе миров –
Стол из белого пластика, хлипкие стулья
И для водителей крохотный есть магазинчик
Где продавщица украдкой зевает над книжкой.
Все это так, но когда посидишь там подольше
Можно увидеть, как окна туман застилает
И не видны больше блочные серые стены
Скрылось шоссе, а за ним и туман и машины
А сквозь туман проступает иная картина:
Замки, дворцы и над городом белая башня
Видеть которую могут одни прирожденные маги…
Кто-то вошел и лениво спросил себе кофе
Тот, растворимый, что пьют уроженцы Мордора.
Кто-то в плаще с капюшоном неслышно уселся напротив
И, извинившись, что нет у него зажигалки,
Выдохнув пламя, мою он зажег сигарету.