Афганистан. Ты поймёшь

Шапкина Галина
"Если смерть заглянула твоему другу в лицо, прими этот взгляд на себя"(с)

Ты поймёшь, как опасно не сбиться с тропы
Только после того, как опустится ночь
и угрюмый, из ХАДа*, что должен помочь –
вдруг шакалом посмотрит на выступ скалы,
за которой обвал. Только ночью поймёшь,
как душа, нет, не в пятки! – а где-то внутри,
между рёбрами и позвоночником – льдом.
Раз боишься – наверно немного живёшь.
Ну а что после смерти – узнаешь потом.

Ты поймёшь, что такое до смерти трястись –
Если вдруг, из дозора – остался один,
И копейки не дашь за никчёмную жизнь,
Понимая, что хочешь быть кем-то другим –
Даже тем, кто сейчас распростёртый. в крови,
Наплевав на ползущий с востока рассвет
Остывает в объятьях проклятой земли,
И ему всё равно, где кончается ночь.
Потому что его больше попросту нет.

Ты поймёшь, как до одури хочется жить,
Когда мифом подстава закроет эфир,
И «сосед», что как будто бы должен прикрыть –
Не залепит собой в жарком воздухе дыр,
И тогда заорёт тот, живущий в тебе
И захочет крошить, убивать НО – своих.
Потому что нельзя так уродливо врать!
Потому что вот тот, кто ушёл за черту –
Завтра может быть скажет: «Хорош воевать…»

Ты увидишь, как кровью рыдает скала,
В Кандагарском ущелье оставленный гнить.
Ты поймёшь на войне – что такое война.
И тогда же поймёшь - как захочется жить.

* "ХАД" - Афганская Госбезопасность