Колыбельная Улиссу

Анворда Скелло
Я тебе не Грейс Келли,
Чтоб замуж за принца Монако.
У меня восемь штук на неделе
Пятниц. Он станет монахом,
Душевнобольным и вовсе повесится.
Кто-то из нас перебесится.
(Уверена, это я).
Совсем без шута, без царя
В голове. Говорят, все проходит с возрастом,
(Уверена не пройдет). Хрупким хворостом
Подзасыпало эти глаза
(Не спасут никого тормоза).

Снова мерещится,
То ли помещица,
То ли крестьянка-барышня.
Глухой боярышник
И кардамон пахучий.
То ли несчастный случай,
То ли умышленно…
Вышила
На ладонях твоих крестики,
Лепесточки, пестики…

До чего же ты сильно нужен…
Я тебя искромсаю снаружи,
Изнутри не сумев повредить.*
Мой бередящий мотив,
Спи. Колыбельною фугой
Тянет сильнее друг к другу.

*"Я не поврежу тебя, я потихоньку изнутри тебя искромсаю."(М.Ивашкявичус)

(ДЗ)