Французский роман

Леонид Васюкович
ФРАНЦУЗСКИЙ    РОМАН


Из Баксанской долины поднимался туман,
В облаках, словно замок, застыл Койавган.
Ты печально смотрела в Куллумкольскую даль,
Твои губы шептали: «Ou est mon etoile?»-1

Я спросил: « Valеrie, ou prends - tu du courage               
Pour chercher l’etoile dans ce  monde tel sauvage?» -2               
Озарились улыбкой уголки твоих глаз,               
Ты ответила мне: « J’ai aime ton Caucase!»-3

То был сон или явь, не пойму до сих пор.
- Ты откуда явилась в этот мир диких гор?               
Каким ветром тебя занесло в нашу даль?               
- Je t’ai dit que je cherche mon amour - etoile !-4   
               
Те три дня пролетели, как мгновенье одно.
Очень многое в жизни за нас решено.
Провожал тебя, помню, нахмурясь Эльбрус,
Ты шептала: « Аttends... Je reviens…Я вернусь…    -5
               
И когда я смотрю в Куллумкольскую даль,
Вижу образ твой, вижу Монмартр, пляс Пигаль.
 - Je regrette, Valrie… C’est dommage… Очень жаль, -6               
Что под небом другим ты нашла   etoile !      
      
Я клянусь, Валери, не забыл Койавган
Наш до боли короткий французский роман.               
Через годы разлук и туманов вуаль
Согревает меня  ton amour - etoile…
               
    «O; est mon etoile?»-1- Где моя звезда?

« Valеrie, ou prends - tu du courage               
Pour chercher l’etoile dans ce  monde tel sauvage?» -2   - Валери, откуда ты берешь смелость искать свою звезду в таком диком крае?
 « J’ai aime ton Caucase!»-3 - Я полюбила твой Кавказ.
 Je t’ai dit que je cherche mon amour - etoile !-4  - Я сказала тебе, что ищу мою любовь-звезду!
« Аttends... Je reviens…  -5 - Жди... Я вернусь...

- Je regrette, Valrie… C’est dommage…-6 - Я сожалею, Валери... Жаль...