твои глаза

Эйд Кю
Твои глаза взгрустнут еще не раз.
Не раз обрежут бисерность соцветий.
И, может быть, за скобками столетий
Останется ближайший в этот час.

И, чуть растерян, будешь за петлей
Бездушных дней, устав, искать супругу,
Но, проще недруга переиначить в друга,
Чем гладь зеркал развеять рук струей.

И кто нас бьет, не эти ли часы,
Что часто называем стуком сердца?
Минорный лад мажорным скрипом дверцы
Горит под взглядом взлетной полосы.

Но, кто нам скажет: прерванный полет
Не принесет ли урожайный всход?