Источник

Таня Дедич
Ибрахим (Авраам) по требованию своей жены Сары отвозит свою наложницу Хаджар (арабский вариант имени Агарь) вместе со своим сыном Исмаилом в пустыню и оставляет её на волю Всевышнего. Впоследствии Ибрахим и Исмаил вместе возводят храм, известный как Кааба.

1. Дорога пустынна, пустыня безбрежна,
Жестокое солнце палит безнадежно,
Жестокие дни благосклонны к другим,
Зачем ты оставил меня, Ибрахим?
Безжалостно время сжигает следы,
Вот сын твой, властитель, он просит воды,
Но что мне ответить? Что слезы из соли,
Пусты бурдюки и лепёшки засохли,
Что кожа - пергамент, а разум как дым,
Что Сара ревнива? Скажи, Ибрахим!

2. Обида, что жарче песка обжигает,
К тебе, о, Всевышний Владыка взывает.
По воле чужой мы покинули дом,
Пролей же свою благосклонность дождем!
От жажды уж губы у нас пересохли…
Но что там, вдали показалось, не сон ли? -
Я вижу оазис, там тень и сады,
Там ветви склонились к прохладе воды,
Там солнца пустынного жар укрощён…
Нет. Это мираж. Исмаил обречён…

3. Могла бы дитя напоить я слезами,
Но жадные ветры мне слезы слизали,
К горячей щеке прикипел волосок…
Повсюду, куда ни посмотришь – песок.
Мечусь меж холмов, выбиваясь из сил,
И тает, но все ещё жив Исмаил…
Мгновенье - и что-то во мне изменилось,
Как будто второе дыханье открылось.
Не в этом ли вышних миров благодать –
В безводной пустыне источник создать?

4. Свершилось! В чистилище адского зноя
Вдруг Ангел возник и разрушил стопою
Дышащие жаром покровы земли,
И влагой живою они истекли…
Дитя напилось и уснуло покорно,
Полны бурдюки, и на сердце покойно.
А ночь покрывалом нас кутает как бы,
И сердце в предчувствии вечной Каабы
Позволит пролиться счастливым слезам.
И сонно струится священный Зам-Зам…