George Harrison -Isnt It A Pity. Александр Булынко

Эхо Успеха
Ссылка для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=hrCNTx58JMk
-------------------------------------------

Александр Булынко
НЕТ ЖАЛОСТИ

Перевод песни Джорджа Харрисона
Isn't It A Pity

Нет жалости у нас
И нам не стыдно,
Когда сердца чужие разбиваем,
Ведь боль чужую нам не видно.
Любовь мы чью-то принимаем,
И не задумываемся более,
А чувствами ответить забываем…
Ведь нет в нас жалости.

Явления есть более тоскливые –
Ведь как понять, как объяснить –
Не так ведь много тех людей, что поняли –
Нам дОлжно всех по равному любить.
Не из-за слез ли их глаза,
Без надежд, без радости,
Не могут видеть мира красоту...
Но нет в нас жалости.

Нет жалости (о-ох)
И ныне нам не стыдно,
Когда сердца чужие разбиваем,
Ведь боль чужую нам не видно.
Любовь мы чью-то принимаем,
Но не задумываемся более,
И чувствами ответить забываем…
Ведь нет в нас жалости.
14 февраля 2009 г.

===============================

George Harrison
ISN'T IT A PITY

Isn't it a pity
Isn't it a shame
How we break each other's hearts
And cause each other pain
How we take each other's love
Without thinking anymore
Forgetting to give back
Isn't it a pity

Some things take so long
But how do I explain
When not too many people
Can see we're all the same
And because of all their tears
Your eyes can't hope to see
The beauty that surrounds them
Now, isn't it a pity

Isn't it a pity, (oh-o)
Now, isn't is a shame
How we break each other's hearts
And cause each other pain
How we take each other's love
Without thinking anymore
Forgetting to give back
Now, isn't it a pity

С альбома George Harrison "All Things Must Pass" (1970)