Pink Floyd -Pigs on the Wing 2. Евген Соловьев

Эхо Успеха
Сайт для прослушивания:
http://www.youtube.com/watch?v=qjBsXXK3tIA
http://www.youtube.com/watch?v=4nubabYQ_E8 (Концерт)
----------------------------------------------------

Евген Соловьев
КРЫЛАТЫЕ СВИНЬИ (часть 2).

Перевод песни “Pigs on the Wing (Part Two)”
группы Pink Floyd

Ты знаешь, что я пекусь о тебе,
И заботишься ты обо мне.
И я не одинок,
Груз не тянет на дно,
Знаю теперь, где укрыть
Мне кости дано.
Псу - знает дурак - нужна конура,
Приют от крылатых свиней.

http://stihi.ru/2009/02/16/1811
=================================

Pink Floyd
Pigs on the Wing (Part Two)
(Waters) 1:27

You know that I care what happens to you,
And I know that you care for me too.
So I don’t feel alone,
Or the weight of the stone,
Now that I’ve found somewhere safe
To bury my bone.
And any fool knows a dog needs a home,
A shelter from pigs on the wing.

C альбома Pink Floyd “Animals” (1977)