R. Plant, A. Krauss -Killing The Blues. В Косикова

Эхо Успеха
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=dtpeLia33PY
------------------------------------------

Виктория Косикова
УБИВАЯ БЛЮЗ

Перевод песни "Killing The Blues"
в исполнении Alison Krauss & Robert Plant

1
Листья падают, как угольки
Красно-золотого цвета – они сгорают в огне.
Горят, как лунный свет в наших глазах.
Кто-то говорит - они видели меня,
Качая мир на хвосте,
Прыгая по облакам,
Убивая блюз.
2
Теперь я виновен кое в чем.
Я надеюсь, ты не когда не сделаешь это,
Потому, что там ничего нет.
Печальнее, чем потерять свою любовь.
Кто-то говорит - они видели меня,
Качая мир на хвосте,
Прыгая по облакам,
Убивая блюз.
3
Теперь ты просишь меня, просто покинуть тебя.
Уйти и самому получить то, что мне нужно
Вы хотите, чтобы я нашел то, что уже имею.
Кто-то говорит - они видели меня,
Качая мир на хвосте,
Прыгая по облакам,
Убивая блюз.

http://stihi.ru/2008/08/09/1801
==================================

Robert Plant & Alison Kraus
KILLING THE BLUES
(Rowland Salley)

Leaves were falling, just like embers,
In colors red and gold, they set us on fire
Burning just like moonbeams in our eyes.

[Chorus:]
Somebody said they saw me, swinging the world by the tail
Bouncing over a white cloud, killing the blues.

Now I'm guilty of something...
I hope you never do
Because there is nothing
Any sadder than losing yourself in love.

[Chorus:]
Somebody said they saw me, swinging the world by the tail
Bouncing over a white cloud, killing the blues.

And then you've ask me... just to leave you
To set out on my own
And get what I needed.
You want me to find what I've already had.

[Chorus:] [2x]
Somebody said they saw me, swinging the world by the tail
Bouncing over a white cloud, killing the blues.

С альбома Robert Plant & Alison Kraus "Raising Sand" (2007)