2. В игре зеркал

Борис Шеламанов
   ( Из опубликованной  книги  Танец  в  зеркалах )

              Те,  кто стремится  овладеть  миром  и
                Управлять  им,   --
              Я  вижу, что  они  не постигли его;
              Ибо   мир есть  духовный (шэнь) сосуд
              И не  подчиняется  силе.
              Каждый,  кто  принуждает  его, портит  его.
              Каждый,  кто  постигает  его, теряет  его.

              "Дао дэ  дзин" пер.Алан Уотс "ДАО путь воды"


              Любо  ли  вью?
              Всё   оживлю
              Любовью               
               
              Всё, что   когда-то  я   искал,
              увидел  я  в  игре  зеркал
              и  передал  вам  всё  правдиво,
              быть может  вам  всё  то  не диво,
              судить  не  мне, не  мне  ревниво
              искать  зацепки  на  стене
              в  сегоднешнем  безумном  дне...
              Не  мне  искать  на  самом  дне,
              где  всё   игра, игра   без  правил,
              когда же  я   писал   без   правил,
              мне  строчки  вольный   ветер  правил.
              (Все  предисловья  неуместны,
               пишу  лишь  там, где  дали  место)   
                Автор )               
Наше  сознание  всё  время   играет.  В  нём  всё  время
отражаются   и  плывут  всё   новые  облака...

               

         Зеркало 1

    Рождение   мира

... мгновенье   тишины,
                скольженье  ветерка,
и  всё  Грядущее  намечено  слегка,
 все  нити  наших   судьб   обнажены,
обузданы   все вихри  и запущены  века,

... вот птичка  прыгает  по веткам  ивняка...

Жизнь  брызнула, как  виноградный  сок,
из  тысяч  гроздей  грянул  ток,
                любви  напиток  маг  исторг
и  в   зеркале   не  отразил   себя,
но   в   нём   увидел   я   тебя...

    

         
          Зеркало 2

  ... это  небо -  смеющийся  Богъ

в  танце   мир, беззаботный, как  птица,
        в  нас   живительный   ток,
и  танцующий   свет,
вновь   рождается   жизни   исток!
он, дарующий  небо  и  свет,
продолжает   и  в  лицах
     блистать  и   светиться,

...   кто  бы  также  смеяться  бы  смог ? 


           Зеркало 3

                лица -
вещей   лукавый   вздор,
                и   женский  смех,
о, если   нет  любви,
              не  явлены  причуды  мудреца -
то   не   окончена   страница.
    Ах, лепет  жизни! -   не  в   укор
и   смех  не  в  грех,
    плоды    -  сорви!
любви   мгновения  -   лови!


           Зеркало 4

          
Своим же  светом  осиянна,
после  зимы  нам  так  желанна
идёт  на цыпочках  весна,
в  пространстве  вся  отражена,
        несёт   весёлый   изумруд
и  акварель   небесных   руд.

И   цвета,  и  цветы -
        приемлем   мы - даруешь  ты
в  подоле  шёпота 
                и  лёгких   ветерков,
я, кажется, и сам  подобьем  стал
                ночного   ропота
и  лёгким   мотыльком,
                она  же  обняла,
наполнила   собою  все  леса,
                и  зазвучали  голоса
пространства,
               птиц,
                зверей,
и   проявились   вновь   намеренья  людей...   


            Зеркало  5 


Что  оставлю  я  после   себя?
Напевы  милые   свирели,
и  шёпоты  листвы
                и пташек  трели...
Ах, снова  ты  со  мной
                и  как   лазурь   нежна,
я   нежен,  ты  нежна, княжна,
                нежна,
так   говори  сама
                во   мне
                со   мной
                и вне
прежде   богов  рождённая   Любовь,
даруй   себя,
                даруй   любовь!


 
       

            Зеркало  6

Ты - мерцающий   взор
и  вся  в  кружеве  пены,
знаешь  нежные  вздохи  камены,
древний   ропот  волны  и  измены,
тебе   вЕдомы  нити   судьбы.
Ты  сплетаешь  любовный  и  нежный  узор,
ах, эти  бы   нити  -
                и беречь и хранить  бы!
Я   рождаюсь и   вновь  из   безвестных  времён,
жизнь  моя  мне  всего  только  снится,
лишь тобой  я  пленён с этих давних  времён,
пеплос  жизни  моей  в  этой  Жизни -
              слеза   на   ресницах.
Миг  за  мигом вселенский  пульсирует  свет -
вспышка - есть  бытие, а  затем  его  нет.

О, как  нежит  волна,
                ах, как  нежит  волна,
или  это  луна, или  это   волна?
Льётся  призрачный   свет,
              в  жилах  призрачный  свет...
Это  свет, иль   не-свет?


              Зеркало 7


Меж  словами  в   просвет -
моё  небо  глядит   в   тишину...

Я     ТВОЁ  и  своё   воплощенья  приму               

дай  же   плечи   твои   обниму!
О, скажи  ты  мне:  ДА!  взгляд -  живая   вода,
     пусть сочится   всегда  в  глубину.
   
ДАО  воды иль Небес,
                или  цветущих  деревьев,
волнуемый   лес,
                милой       пряди  волос,
в  глубине  твоих  глаз   облака,

моря  глубинный    КолОсс,
 
что  струится, смеясь, через  пальцы
           твои  в  распростёртых  руках,

и   меня, приоткрывшего   рот  простака:   

Иже  жизни  мираж  -
                всё   природы  витраж.


            Зеркало  8


              Дети  Бога  и  мечты

 мы   небесные   цветы,

              Духа  лёгкие   наброски

            и  мгновения   черты,
(эти  линии  не   броски!)

               
                Н а ш и,

оживляя   взоры,
               
               в  неизвестные  просторы

вечность   зрит  из  пустоты.
                -----------------

( к  читателям  -  оставляйте  отзывы )