108 марта

Literra
                Кафе «де Бержерак»

Она сидит в кафе за столиком, пьет чай и что-то рисует на салфетке.
Она задумчива, смятенна, ее образ двоится.
Внезапно появляется он и садиться рядом.
Они сидят вместе, но мыслями далеки.
Сзади окна, стены, на стенах две картины.
Одна из них сереет, и он обращается к ней.

Он. Усталость на твоих глазах, мне говорит о многом.
Она. (как манекен) Вы опоздали.
Он. (констатируя) Опять играешь в Сирано?
Она. Вы опоздали, вы… и нет вам оправданья (чуть живее, но все равно деревянно)
Он. (после паузы, берет салфетку, рассматривает, кладет, разглаживает. Пытаясь использовать, как входной билет в ее мир.)
  А может быть, сокровище былой игры, не так уж важно?
Она. (забирает салфетку и медленно рвет в клочки. И чуть живее.)
Напрасно все, ведь опоздали вы,
и сердце ваше бьется безучастно.
Он. ( поначалу начинает нервничать, но справляется с собой
и входя в ее монотонность, пластично.)
Когда б игра на чувствах инструменте,
была б по-прежнему одной моей заботой,
Когда б усталости ушла осенняя пора,
и зазвучали снова б звуки арагонской хоты,
Тогда б огонь зажегся в душах и свечах,
 и время перестало б нас заботить.
Она. (она с усмешкой)
Молчи ледышка,
 нет - кристалл воды,
У Кая в сердце зеркало и льдинка,
Глаза твои окошки из слюды,
Туман струится  и росы слезинка.
Он. Давай споем тогда шальную серенаду,
Ты будешь вторит мне, о том как я люблю   
И рухнет отчуждения преграда.
Она. Ты веришь в то, что сердце лишь сосуд?
Который ты то выпьешь, то наполнишь,
О страсти роковой, напрасно лгут,
И о словах своих назавтра вспомнишь?
Он. Как опадают листья в октябре,
И клонится к закату скорый вечер,
Дрожащих капель танец на стволе,
Смахнет на плечи нам внезапный ветер.
Она. (поворачиваясь к нему и смотря в глаза)
Так звал зачем?
Напомнить дней былых счастливые моменты?
Он. (Отстраненно вторя)
А может ты, еще одна сидишь,
И это лишь фантазии сегменты?
Она. (оживленно)
 Фантазий флер? Так будет новая игра?
Театр грез? Теней дрожанье?
И ниагарский водопад отмерзших слез
И буря в подстаканнике желанья?

Во что же ты поймал факир судьбу:
В рукав, в карман, за пояс или в шляпу?
И заново ты с ней начнешь борьбу,
Разбив часы и кос`у смерти спрятав?

Он. калиф на час, факир на век,
Так затянулся надоевший праздник,
Глаза уж тянет в глубь усталых век,
Но крутит душу бес, утех проказник.

Желанье захватило игрока,
И страстный жар наполнил душу
неволен он и тянется рука,
И демон тихо шепчет в уши:
 
Ну, испытай судьбу сейчас,
Вдруг повезет тебе внезапно,
И вновь блестит азартом глаз,
И! …проигрался безвозвратно.

Судьба? Закон? Мечта? Предназначенье?
Шальная пуля, долгая борьба,
А может разума фатальное решенье…

Она. Ты мечешься? Опять попал в беду?
Ушедших дней настигло воздаянье?
Я боль в тебе и горе отведу
Давай опять любви построим зданье.

Он. Оно не рухнуло, ну может, покосилось,
В домах заброшенных, обычные дела,
Ты этой ночью снова мне приснилась,
и счастлив я, что все-таки пришла.