Salvatore Adamo - Crier Ton Nom. Евгений Ратков

Эхо Успеха
Евгений Ратков
ХОЧУ КРИЧАТЬ

Вольный перевод композиции
Cальваторе Адамо "Crier Ton Nom" 

А мы идем с тобой
По этим улицам
Навстречу нам идут
Тобой любуются

А у меня
В кармане ни гроша
За то в руке  рука
Поет душа.

Хочу кричать
Пусть сытые рассмеются
Покажут, что я свихнулся
И не пожалеют слов
Хочу кричать
Что имени нет прекрасней
На всем этом свете ясном
Чем имя  твое  «Любовь»

...соло...

Хочу кричать
Пусть сытые рассмеются
Покажут, что я свихнулся
И не пожалеют слов
Хочу кричать
Что имени нет прекрасней
На всем этом свете ясном
Чем имя  твое  «Любовь»

Хочу его кричать
Хочу его кричать
Хочу его кричать

http://www.stihi.ru/2009/01/10/4127
===================================

Salvatore Adamo
CRIER TON NOM

Je veux crier ton nom
; toutes ces demoiselles
Qui font des yeux si ronds
Qu'on se p;merait devant elles

Je veux crier ton nom
Crier sans remords
Que mon seul compagnon
C'est mon amour si fort

Crier ton nom
; tous ces veinards
Qui suivent les boulevards
En s'aimant tout au long

Crier ton nom
Te cherchant partout
Qu'on me prenne pour fou
Je veux crier ton nom,
Ah oui! Ah oui!

Crier ton nom
; tout ces veinards
Qui suivent les boulevards
En s'aimant tout au long