Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки
Мои диалоги с поэтами Серебряного века..

Мои диалоги с поэтами Серебряного века..

Вадим Шарыгин
Поэзия Серебряного века – знаменитая «Серебряная плеяда»,  закрывавшая своим творчеством занавес  удивительной, самобытной страны с напевным именем Россия.

Осколки и обломки творческой "серебряности" этой трагически погибшей страны до сих пор живут в сердцах горстки людей, в сердцах тех, кто остаётся чутким памятью, русским душою.

Нам сегодняшним досталось изумительное по красоте поэтическое наследие в виде чудеснейших образов, метафор, подходов в раскрытии тем, захватывающей ритмики стихотворений, богатству языка и, я бы сказал, высочайшей самоотверженности и ответственности последних поэтов той России за каждую поэтическую строчку, за каждое написанное стихотворение!

У Серебряного века есть чему поучиться и можно считать за честь – право и возможность равняться на заданную им тональность в отношении к Поэзии.

Дорогие мои ценители/жители поэзии и все многочисленные остальные!

Вашему вниманию предлагаются фрагменты моих творческих диалогов с некоторыми из поэтов Серебряного века.
Диалоги построены в форме  моих стихотворных мысле-откликов на сюжетные отрывки из некоторых стихотворений серебряных поэтов.

Это, своего рода, стихотворения на заданную ноту (строку)- неподвластный времени и пространству разговор (на равных)- сотворённого и преображающего..
 
Пусть эти диалоги станут для вас островками поэтической достоверности, посреди моря словесного мусора и стихового хлама, рифмующего житейские дрязги, похождения, наслаждения и вожделения современного обывателя.


С любовью,
Русский поэт Вадим Шарыгин


P.S.1

"все подражательные стихи мертвы. А если не мертвы и волнуют нас живой тревогой, тогда это не подражание, а превращение."
                          (Марина Цветаева)

P.S. 2

Не таланты (бездари) бывают трёх типов: без дара слова, без чутья на поэтическое слово, и без того и другого сразу!

Увидеть, расслышать, прочувствовать (в том числе, в стиховом диалоге поэтов), оценить самобытность мысли, оценить уровень, вчитаться в образы, метафоры; быть в состоянии очароваться особым строем мысли, особой эмоциональной насыщенностью поэзии, "заглядеться" в её бездонные омуты, и как бы отчеркивая прелесть и глубину (для себя и других) найти ключевые звукосмыслы стиха; уметь сосредоточить отклик на предметных нюансах (на самом существе стихотворения)  - это такая же ценность и уникальность, такой же редкий подарок от Бога, как и дар создать, сотворять стихи!

Как важно хотя бы попытаться обрести (если не дар поэтически сказать, то дар поэтически воспринять сказанное поэтом).

P.S. 3

«Кажется, самое трудное для обывателя – стать на новую точку зрения.  Нужно известного рода мужество, нужна известная степень отвлечения для того, чтобы уметь  в и д е т ь  новое и видеть в новом нечто большее, чем отсутствие старого.»
                                                      Князь Сергей Волконский







Марина Цветаева:

***

.. Чем прогневили тебя эти серые хаты,
Господи! – и для чего стольким
                                       простреливать грудь?
Поезд прошёл и завыл, и завыли солдаты,
И запылил, запылил отступающий путь…

Нет, умереть! Никогда не родиться бы лучше,
Чем этот жалобный, жалостный,
                                                   каторжный вой
О чернобровых красавицах. – Ох, и поют же
Нынче солдаты! О господи боже ты мой!
                                                         1916



Вадим Шарыгин:

***

Исстари, давеча, ныне иль третьего дня,
Господи! – страшна не тьма,
А когда нет огня!
Самое страшное, Господи боже мой святый,
Какими глазами перрон провожают солдаты!


                                                            

Анна Ахматова:


***

Не бывать тебе в живых,
Со снегу не встать.
Двадцать восемь штыковых,
Огнестрельных пять.
Горькую обновушку
Другу шила я.
Любит, любит кровушку
Русская земля.
             16 августа 1921



Вадим Шарыгин:


***

Не найти тебе живых,
С мёртвыми весь путь.
На атаках штыковых –
Счастьем не вздохнуть.
Плачем захлебнулась,
Близко к ноте «ля»;
Так и не вернулась –
Русская земля.




Сергей Есенин:


***

«Эх вы, сани! А кони, кони!
Видно чёрт вас на землю принёс.
В залихватском степном разгоне
Колокольчик хохочет до слёз.

----------------------------------------
Эх, бывало, заломишь шапку,
Да заложишь в оглобли коня,
Да приляжешь на сена охапку, -
Вспоминай лишь, как звали меня.

------------------------------------------
Но и всё же душа не остыла,
Так приятны метель и мороз,
Потому что над всем, что было,
Колокольчик хохочет до слёз.
                         1925



Вадим Шарыгин:


***

Отзвонили! До боли, до боли!
Словно чёрт обуял звонарей.
Только русской дано колоколи
Оживлять образа алтарей.

Эх, бывало, хлебнёшь пьянящего
Звона самых пронзительных слов;
И очутишь себя  настоящего,
В беззащитной надёжности снов!

Этот звон на душе не остынет,
Не страшна ему прежняя боль,
Потому что над нею отныне,
Звонким смехом звенит колоколь!




Владимир Маяковский:

***

Мне
            и рубля
                           не накопили строчки,
краснодеревщики
                         не слали мебель на дом.
И кроме
                свежевымытой сорочки,
скажу по совести,
                                 мне ничего не надо.

(Отрывок из поэмы «Во весь голос»)



Вадим Шарыгин:

***

Мне
           радостно,
                     когда благое братство
Превозмогает
            пошлость бытия!
И бескорыстия
                     бесценное богатство
Безбрежным «мы»
                      встаёт на место «я»!


Не забывайте, –
                   о высоком человеке!
Мне – не по росту
                       Оказался
                                     Силуэт –
Мещанской жизни,
            в каменистом веке,
Жил – гражданином,
                            Умер – как поэт!






Зинаида Гиппиус:

         
           Сейчас

Как скользки улицы отвратные,
                Какая стыдь!
Как в эти дни невероятные
             Позорно жить!

Летим, заплёваны и связаны,
         По всем углам.
Плевки матросские размазаны
          У нас по лбам.

--------------------------------------------

Мы стали псами подзаборными
            Не уползти!
Уж разобрал руками чёрными
           Викжель – пути…
                    9 ноября 1917



Вадим Шарыгин:

            Всегда

Как пусты души, как разграблены,
                 Какая темь!
Как оптимизмом распахаблены,
                 От света – тень!

Идём под громкое молчание,
                Почти сквозь строй.
Идём под клёкот и мельчание,
                Нам окрик – Стой!

Здесь жизнь такой ценой оплачена!
                 На все года.
Взят Зимний, Кремль, Россия, Гатчина,
                Когда? – Всегда!

 
               

Александр Блок:


***
                      Там человек сгорел
                                Фет

Как тяжело ходить среди людей
И претворяться непогибшим,
И об игре трагической страстей
Повествовать ещё не жившим.

И, вглядываясь в свой ночной кошмар,
Строй находить в нестройном вихре чувства,
Чтобы по бледным заревам искусства
Узнали жизни гибельный пожар!
                            10 мая 1910



Вадим Шарыгин:

                      
***

Как тяжело прожить среди людей 
Живым.  Среди живущих мёртвых;
У добрых вырвать кнут для лошадей,
Хлеставший счастье душ истёртых.

И, вглядываясь в рукотворный ад,
Узреть луч света в тёмном царстве,
Раскаяться в желании наград,
В самодовольном, нищем барстве!




Игорь Северянин:


«Классические розы» (отрывок)


В те времена, когда роились грёзы
В сердцах людей, прозрачны и ясны,
Как хороши, как свежи были розы
Моей любви, и славы, и весны!

Прошли лета, и всюду льются слёзы…
Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране…
Как хороши, как свежи нынче розы
Воспоминаний о минувшем дне!
                              1925



Вадим Шарыгин:

***

В те времена, когда мы выбегали –
Из детства в юность, двери распахнув,
Летели! .. Ну, а взрослые – нам лгали,
Из чайной чашки горя отхлебнув.

Прошли года, и собственные слёзы
Скатились по бледнеющим щекам.
И только сны, как срезанные розы,
Счастливый аромат дарили нам…



Константин Бальмонт:


    Русский язык (отрывок)


Язык, великолепный наш язык.
Речное и степное в нём раздолье,
В нём клёкоты орла и волчий рык,
Напев и звон и ладан богомолья.

В нём воркованье голубя весной,
Взлёт жаворонка к солнцу – выше, выше.
Берёзовая роща. Свет сквозной.
Небесный дождь, просыпанный по крыше.

----------------------------------------
И снова ровный гул широких вод.
Кукушка. У колодца молодицы.
Зелёный луг. Весёлый хоровод.
Канун на небе. В чёрном – бег зарницы.

---------------------------------------
Пастуший рог. Жалейка до зари.
Родимый дом. Тоска острее стали.
Здесь хорошо. А там – смотри, смотри.
Бежим. Летим. Уйдём. Туда. За дали.
---------------------------------------
                             1924


Вадим Шарыгин:

           Русский язык

Русский язык – заплаканная синь,
Водица из бездонного колодца.
Сутулая, бревенчатая стынь
К душе твоей с улыбкой повернётся!

В три господа, святая богамать! –
Русских солдат великостойкое терпенье;
В убогой церкви по усопшим песнопенье,
Да, русским жить трудней, чем погибать!

На русском языке – жарптится свет,
Хладеют руки, вызволяя друга
Из пропасти несчастий и побед,
Из безнадёжно замкнутого круга!

На русском – зори ходят до сих пор
В лаптях подбитых ветром вольным,
Раскачиваясь звоном колокольным,
Всем улыбается незлобивый простор!

Русский язык – «Будь счастлив!» и «Ура!»,
«Храни вас Бог!» и «Господи, прости мя!»
На русском - сквозь кручины и ветра,
Россия плачет собственное имя.


Рецензии
Написать рецензию
Эх, бывало, хлебнёшь пьянящего
Звона самых пронзительных слов;
И очутишь себя настоящего,
В беззащитной надёжности снов!
вот, пришла хлебнуть, ощутить:)

Как оптимизмом распахаблены,
От света – тень!!! здорово!!!

не часто встретишь сформулированной эту золотую мысль, но она, несомненно, важная составляющая правды, впрыснутой в кровь

Здесь жизнь такой ценой оплачена!
На все года.
Взят Зимний, Кремль, Россия, Гатчина,
Когда? – Всегда!

и это в золотой фонд непременно!

Как тяжело ходить среди людей
И претворяться непогибшим!!! - эти строки потрясают меня каждый раз

у Блока глубже гораздо, чувствуется библейский взгляд о потере и обретении души, уже распятой
но этот вот образ остановил на себе внимание: "И, вглядываясь в рукотворный ад..."

второй катрен Северянина в приведенном Вами отрывке пронизан мировосприятием Шекспира, а Ваш второй катрен этой перепевки - мировосприятием индивида постсоветского пространства

с Рождеством Вас, дорогой Вадим!
знаете, что я Вам пожелаю? - долгой-долгой жизни, потому что стареть интересно:))) взгляд меняется, потом снова, снова... мудрость умножается, а... пусть и скорбь, нам то к ней не привыкать:)) наоборот, всё наоборот у нас с Вами, Вадим: чем больше мудрости, тем более лёгкой ноша кажется! правда ведь? :))

Хелена Фисои   08.01.2012 04:13     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
С Рождеством, Алёна!

Когда-то, в далёком 1834 году один русский поэт Иван Мятлев написал стихотворение, первая строка которго была:
"Как хороши, как свежи были розы.."

Спустя много лет, поминая погибшую в муках Россию, другой русский поэт Игорь Лотарёв (Игорь Северянин) взял эту строку (в составе эпиграфа и в текст стиха) для своего знаменитого стихотворения-романса "Классические розы".

Спустя ещё много-много лет, раздумывая над северянинским: "Нет ни страны, ни тех, кто жил в стране/Как хороши, как свежи нынче розы/Воспоминаний о минувшем дне!", я почувствовал потребность перефразировать "розы" с помощью слов (глаз) - действительно, уже как бы оказавшегося не при чём, "постсоветского" человека, опоздавшего - к розам? - к России?!

Вообще-то, главная ценность подобного "диалога-разминки" для меня заключается в том, чтобы суметь сказать: в тон, "близко к смыслу и к тексту", но всё же по-своему, по другому.

Надеюсь, в целом, это мне удалось.

С душевной благодарностью за ТВОРЧЕСКИЙ приход в гости именно к этому Циклу,
В.Ш.

P.S.

Полностью стихотворение Ивана Мятлева звучало так:

***

Как хороши, как свежи были розы
В моем саду! Как взор прельщали мой!
Как я молил весенние морозы
Не трогать их холодною рукой!

Как я берег, как я лелеял младость
Моих цветов заветных, дорогих;
Казалось мне, в них расцветала радость,
Казалось мне, любовь дышала в них.

Но в мире мне явилась дева рая,
Прелестная, как ангел красоты,
Венка из роз искала молодая,
И я сорвал заветные цветы.

И мне в венке цветы еще казались
На радостном челе красивее, свежей,
Как хорошо, как мило соплетались
С душистою волной каштановых кудрей!

И заодно они цвели с девицей!
Среди подруг, средь плясок и пиров,
В венке из роз она была царицей,
Вокруг ее вились и радость и любовь.

В ее очах - веселье, жизни пламень;
Ей счастье долгое сулил, казалось, рок.
И где ж она?.. В погосте белый камень,
На камне - роз моих завянувший венок.
<1834>

Вадим Шарыгин   08.01.2012 23:48   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написаны 22 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Вадим Шарыгин
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру