Ночное видение

Анна Вампир Жукова
Окно мое темно и хладно,
И снежен мой недогий путь…
Любовь твоя тепла, отрадна,
Но дней былых уж не вернуть!
Зачем же душу гложет червь?
Ведь далеко еще до брезга...
Взгляд тихо падает на вервь,
Уже не слышу сердца треска...
И грубо сотканных волокон
Коснусь я нежною рукой,
И силует средь темных окон
Разбавит вечный мой покой...
Да каркнет гавран черноокоий
В зловеще тихой темноте:
«Теперь уж ты не одинока,
Душа подвластна пустоте...
Тебя Вельзевел красноглазый
В свои обьятья крепки примет,
Огонь почувствуешь ты сразу,
Он вздох последний твой отнимет!
Твоя печаль тебе – керста,
Твое уныние – короста;
И не видать тебе Христа,
А лишь керасть да злобу востру!»
От слов его я содрогнулась.
Глаза закрыла в страхе я...
И в сей момент же я проснулась:
Лишь я да комната моя.
Уж брезжил за окном рассвет,
Лучи пускало солнце робко,
И позабылся злой ответ,
Да гавран стал уж ныне кротким.
Улыбкой светлой одарю
Свой новый день, любовь свою...
Запомни, что проговорю:
Ведь я живу, ибо ЛЮБЛЮ.


P.S.  Прочтя, тебе легко понять,
      Кто сей пиит,
      Что от твоей лишь от любви
      И счастлив, и разбит…




Брезг – рассвет.
Вервь – веревка.
Гавран – ворон.
Вельзевел – дьявол.
Керста – могила.
Короста – гроб.
Керасть – змея.
Ибо – потому что.
Пиит – поэт.