Да, жизнь комедия, чего ж Вы не смеётесь

Лев Полыковский
ЭКСПРОМТ (Из Диалога сердец, диалог с классиками).

"Чур, чур меня! Смотрю вокруг с опаской:
Невежество, Умом назвавшись, вмиг
Болтливый распустило свой язык -
И люди сбиты с толку вздорной сказкой;

Распутство, спрятавшееся под маской,
Мир принимать за Нравственность привык;
Слывет Радушьем Злоба, чёрный лик
Слегка подкрасившая белой краской.

С троянцами, поверившими в ложь,
Расправились наперсники Паллады:
Наивность не доводит до добра.

Жизнь - как театр, в ней правды ни на грош!
Пусть простаки обманываться рады,
Но мне давно ясна её игра."

Франсиско Мануэл де Мело ( перевод Вл. Резниченко)

Да, жизнь комедия, чего ж Вы не смеётесь,
когда я юмор Вам приподношу.
Невесело, похоже, Вам живётся
и я никак Вас в смех не погружу.

Невежество, распутство и болтливость
от мрачного растления души.
Серьёзность – враг борьбы за справедливость,
последнего нас споднего лишит.

С серьёзным видом мы вершим порок,
а рассмеяться недосуг беднягам,
но мы прозреем, дайте только срок.

Жизнь не театр, а лишь полигон,
Где в испытаньях с поднятым мы флагом,
За своим счастьем призрачным вдогон.

4.04.2009