ПЕСНЯ
"Люблю я грусть твоих просторов,
Мой милый край, святая Русь."
Ф.Сологуб.
Земля моя, святая Русь!
Люблю твои поля, просторы
И к небу, поднимая взоры,
Я о тебе всегда молюсь.
О, Боже! Сохрани Ты Русь:
Её леса в платках узорных,
Березки тонкий, белый стан.
В глазах недремлющих, озерных,
Молочный утренний туман.
И купола её златые,
И перезвон колоколов,
И песни русские, простые
Из задушевных, тёплых слов.
Поверь, люблю я Русь до боли,
За нрав открытый, доброту.
Не дай ей быть рабой в неволе!
Дари лишь мир и красоту.
Уйми в моём Ты сердце грусть,
Владычица, спаси Ты Русь!
___________________________
Перевод на болгарский язык
Антонины Димитровой
Молитва за Русия
"Тъгата в твоите простори
Обичам, край мой, свята Русь!"
Ф. Сологуб
О, земьо моя, свята Русь,
обичам твоите простори!
В небето устремила взори,
се моля пред светия кръст:
"О, Боже, запази ти Русь!"
Гори, загърнала в дантели,
брезички с тънички стебла,
в очите-езера се стели
от мляко утринна мъгла.
И засиява купол златен,
камбанен звън благовести,
и песен родна над полята
разлива топъл, нежен стих.
И знай, обичам Русь до болка,
за добротата, нрава благ.
Пази я ти от участ робска,
дарявай мир и благодат!
В сърце скръбта и нека спи,
Владичице, Ти Русь спаси!
Картина из Вяземского лит. салона нижегородцкого
художника Красильникова.