Ответ Франсиско де Каведо-и-Вильегасу

Михаил Можаев
Полная версия:
http://stihi.ru/2009/04/01/3864

Реплика Кеведо дону Луису де Кондоре

"…Но стёрлась грязь, и я почту за благо,
Когда мою чувствительную часть
Сия обслужит чистая бумага"

       Франсиско де Кеведо-и-Вильегас (перевод П.Грушко)

« О, чистота бумажного листа!
Нужны или наивность, иль отвага
Для первого пятнающего шага». ©
Прочел, и подступила немота.

Мой друг, твою чувствительную часть
Готов обмыть я лично губкой мыльной,
Тебя спасая от следов чернильных,
Каких боясь, ты называешь «грязь».

Как не помочь тому, кто по нужде
Бежит и не поможет сам себе?
Но, не забыв о дружеской подначке,

Чтоб дальше искушенья избежать,
Тебя дразнить… Нет – нет! Начну писать
Простым мелком, но только на наждачке.

14.04.09