В ДОМЕ МОЁМ

Весь Жак Превер
Войдёте если вы в мой дом
хотя он в сущности не мой
а чей не ведаю о том
я как-то взял да и вошёл
он был совсем пустой
лишь только перец алый
на белой стенке свисал он
я день-деньской
обживал дом не свой
здесь никто не бывал
но каждый миг
лишь каждый миг
тебя я ждал

В доме жил без труда
ничего не решал
по утрам иногда
зверем в клетке кричал
надрывался ослом
изо всех своих сил
для забавы своей голосил
ещё в нём бродил просто слонялся
это очень умнО
слоняться
так можно далеко зайти
когда нужда туда пойти
а раз желанья не дано
себе сам друг слоняйся дома
ну а под музыку станцуй
без зуда в ногах
не спляшешь никак
а если и вправду ты как тот ишак
то байки про зверей плети:
как довольны слоны
как ослы неумны
не доволен ведь слон
и доволен он
лишь когда доволен
и грустен когда он грустен
или ни то ни это
разве волен
знать кто-то кто тот слон
и впрочем человеку не добиться
чтоб видеть в самом деле что за птица
слон тот пресловутый слон

Курьёзна как судьба имён
Мари Гюго Виктор вот он
а этот Бонапарт Наполеон
и им не измениться
как так могло случиться
мильон бонапартов в пустыне бредут
доказано что император Верблюд
он давно на коне и затаскан вполне
но средь прочего люда
чьих имён на три пуда
вон пылит ниоткуда
тоже метит в верблюды
а дальше там…
Неважно что потом
ведь в сущности всё было пустяком

Ведь это ты
придёшь
в мой дом
я думаю о чём-то
но в сущности о том
когда ты явишься неведомо откуда
всё сбросишь что тебя скрывало
застынешь голой
губы алы
как будто перец на стене
(на белой стенке два стручка ещё свисало)
и вот ты засыпаешь
и засыпаем мы вдвоём
потом
когда в мой дом придёшь
который мне не дом

Перевод Василия Бейтова