Вопросы к литературному критику Марии Галиной

Новый Конкурс
Поздравляем всех участников и читателей нашей литературной площадки с 9 мая, Днём Победы!

Теперь о стихах и литературной критике. Один из организаторов Нового Конкурса, Вадим Волков, недавно познакомился на творческой встрече российских писателей в Лондоне с литературным критиком и поэтом Марией Галиной. 
Небольшое вступление и рассказ о ней (биография взята с http://www.litkarta.ru/russia/moscow/persons/galina-m/ ).

Родилась в Калинине (ныне - Тверь). До 1968 года жила в Киеве, затем переехала в Одессу. Окончила биологический факультет Одесского государственного университета (специальность - "биология моря") и аспирантуру при кафедре гидробиологии ОГУ. Кандидат биологических наук, работала в НИИ гидробиологии, занималась проблемами окружающей среды и исследованием популяций лососевых рыб в Бергенском университете (Норвегия). С 1987 года в Москве. С 1998 по 2001 год работала в отделе литературы «Литературной газеты», вела полосу фантастики и поэтическую рубрику «поэзия non-stop».

С 1995 года — профессиональный литератор, автор девяти книг прозы (нескольких повестей и романов, в т.ч. фантастических), трёх книг стихов, ряда критических публикаций, в основном посвященных фантастике и поэзии.

Критические статьи публиковались в «Литературной газете», «Новом мире», «Знамени» и других изданиях. Мария Галина — ведущий рубрики «Арахна» в журнале «Знамя», редактор-составитель серии интеллектуальной фантастики «Другая сторона» в издательстве «Форум».

Переводила произведения Стивена Кинга, Джека Вэнса, Эдвина Табба, Клайва Баркера, П. Страуба.

Критические и публицистические статьи Марии Галиной в журнале фантастики «Если» дважды завоевывали приз читательских симпатий. Лауреат премии журнала «Новый мир» «Anthologia» (2005, за высшие достижения в современной русской поэзии) и премии «Московский счёт» (2006) за книгу стихов «Неземля».

Член Союза писателей Москвы, неоднократно входила в жюри жанровых премий, работала в экспертном совете премии «Большая книга», жюри Независимой литературной премии «Дебют» (2007).

Мария согласилась ответить на вопросы читателей площадки о современной поэзии, о литературной критике. Удобным для неё пока оказался вариант, когда мы зададим вопросы и потом ей отправим. Она ответила: "Как только Вы перешлете их мне, я постараюсь по возможности подробно
на них ответить (конечно, это будет чисто субъективное мое личное
мнение, но литература вообще штука субъективная)...
Забыла дать ссылку на свой ЖЖ :)
 http://maniaizodessy.livejournal.com/
там я время от времени вывешиваю всякую полезную информацию и новые
стихи, но стихи редко т.к. пишу мало."
Возможно, удастся пригласить её и непосредственно на площадку Нового Конкурса, пока - задавайте вопросы!

На фотографии - Мария Галина и поэт-футурист и переводчик Аркадий Штыпель, Лондон, крупнейший в Европе книжный магазин Waterstones, 25 апреля 2009 года. Фото автора (Вадим Волков).

Несколько стихотворений Марии Галиной. Скажу честно - они мне (В.В.) вначале не понравились, показались чрезвычайно странными, но после... Впрочем - лучше стихи. Ждём Ваши вопросы.

Из стихотворения "Подлинная история Маруси Чурай"

Бог знает, что тогда ей снилось,
той нераскаянной чернице,
когда над ней, являя милость,
склонились ангельские лица.
"Покинь больницу, дочь эфира,
забудь про вретище земное,
пускай летит, как голубь мира,
твой дух под белой простынёю.
Примерь вот звёздное монисто;
пусть будет смерть неначе воля,
воскресни в перелётном поле
элементалем золотистым!
Нехай внизу с кровавым спысом
гуляет времечко лихое...
Мир дольний заржавел и высох,
сухой осыпался трухою.
Смотри, как в чёрном чернобылье
тугие трубы вострубили,
и стонет, небто недотрога
в лихих объятьях хулигана,
та зализничая дорога,
бредя на Пивнич бездоганно.

      

Переписка Бахтина с Турбиным

Пишет В. Турбин Бахтину:
Гений ваш прославит страну!
Ваши карнавалы, пиры —
Лишь фрагмент великой игры;
С ними от древнейших веков
Разум убегает оков…

Пишет М. Бахтин Турбину:
Душно мне, никак не усну,
Адова настала жара,
Леночке случилось вчера,
Хоть в глубинке люди скупы,
Раздобыть сельдей и крупы.

Пишет В. Турбин Бахтину:
Я на Пасху к вам загляну —
А пока до поздней звезды
Изучаю ваши труды
И, почтить желая ваш дар,
Высылаю ящик сигар.

Пишет М. Бахтин Турбину:
Местный врач мне лечит десну,
Я сменял селедку на спирт,
Леночка ночами не спит,
Говорит — при полной Луне
Я кричу и брежу во сне…

Пишет В. Турбин Бахтину:
Модернистов нынче клянут,
Авангард ругают вдвойне,
Заодно досталось и мне.
Как бы не дошло до беды!
Все ж читаю ваши труды.

Пишет М. Бахтин Турбину:
Я сегодня выл на Луну,
Я лежал, вылизывал шерсть,
Но встаю по-прежнему в шесть.
Если бы хватило еды,
Я б свершил земные труды.

Пишет В. Турбин Бахтину:
Друг мой, пожалейте жену.
Я везу сигар и икры.
Вот ужо нам будут пиры!
Как вы правы: вечную ночь
Только смех и мог превозмочь!

Пишет М. Бахтин Турбину:
Мне по мерке рубят сосну,
Я не сплю, брожу дотемна,
Закисает в кадке белье.
Женщина стоит у окна,
Я забыл, как звали ее.

Багровеет в небе Луна,
Страшные пошли времена.
Полыхает в небе пожар,
Я уже не свой и ничей,
Наш, почти божественный, дар
Гложет нас во мраке ночей,
Кабы не звериная суть,
Все же обошлись как-нибудь.
Страшные пошли времена —
Вот я и не сплю ни хрена.
Рушится планета во тьму…
Я порвал бы глотку тому,
Кто из наших досок судьбы
Подрядился ладить гробы.
Все же приезжайте, мой друг, —
Белые подходят грибы.



***

Когда вывозили тебя из троянского плена,
по синей дороге, в струящемся света столбе,
мы — те, кто остался в живых, — понимаешь, Елена,
тогда, возвращаясь, мы думали не о тебе.
За время сражений намного ли ты постарела,
и так ли, как прежде, твое безмятежно чело,
и так ли, как прежде, сияет во тьме твое тело —
какая нам разница. Столько друзей полегло.
Лишь это останется. Ветер гудит над заливом,
пред нами пространство натянуто, как полотно.
Сейчас мы расстанемся. Будь же, Елена, счастливой,
поскольку иного, как видно, тебе не дано.


Из цикла EX FISICA

Он ее полюбил за наружную красоту,
неудачный брак, леденец во рту,
чистоту всех отверстий и духовную чистоту.
Вот она ступает с ним рядом, сама собой,
заводная кукла с припухшей нижней губой,
ей еще не знаком гормональный сбой,
ее ноги длинны, а изгиб спины (как он каждый раз
                убеждается в этом) розовый и голубой.
Она не выщипывает усы, ее желудок работает как часы,
и ему даже нравится, что она не умеет готовить ничего,
                кроме жареной колбасы.
Они идут вдоль берега моря, где соль истачивает чужие кости,
                лежащие на дне,
где чайка, подпрыгивая на волне, отслеживает тень рыбы,
                плывущую в глубине,
где рыбак сидит на молу, начинаясь на букву "м",
поскольку ничего не ловит, но и пришел не за тем.
Погляди, говорит он, вот мы, а дальше - всё, что не мы,
мне приснился сон, что я один, я проснулся в слезах,
у тебя такие нежные гланды, говорит он, я схожу с ума.   
Она молчит, поскольку знает сама -
у нее красивая печень, которой на пользу сухое вино
(впрочем, сама она предпочитает коньяк), и крепкие мышцы ног,
ее почки распускаются, как цветы,
ее мальпигиевы клубочки
чисты.
Он говорит, - погляди, какой вечер, какие облака над морем,
                зеленая звезда, вода,
жаль, что портит окрестный пейзаж та женщина, бредущая
                неизвестно куда,
она стара и страшна, она в песке оставляет след,
у нее от недостатка кальция хрупок скелет,
вот-вот переломится шейка бедра,
и печень ее черна.
Она говорит, - увы, это (в переносном, конечно, смысле) моя сестра.
А сама думает - не хочу туда смотреть, не хочу,
схожу завтра на фитнесс, схожу к врачу,
пускай подтвердит, что моя печень свежа и чиста,
что желудочный сок способен разъесть металл.   
Пойдем лучше домой, говорит она,
ты устал.


ЛОНДОН В ТЕМНОТЕ И ОГНЯХ

В двух кварталах от прославленного собора
Здесь березы, что характерно, деталь декора,
А не часть какой-то рощи там, или бора,
Или саморастущей флоры подле забора.
В белых кадках, подсвеченные неоном,
Точно белые свечи, горящие в небе оном.
Вот идет человек, озирая пустынный город,
Мокрый ветер с Атлантики лезет ему за ворот.
Здесь река в часы прилива воняет гнилью,
Парапет присыпан дождем, а не снежной пылью,
Если кто-то возьмется тебе объяснить дорогу,
Скажет он - пройдите на запад еще немного,
А потом через два квартала свернете к югу -
Словно бы читаешь какую старую книгу...
Как бы вы ни рыскали в этом чужом болоте,
Ни Солянки и ни Полянки вы не найдете.
Бог берет человека за самое слабое место
И его переносит в какое-то новое место,
Вот идет человек, запахнувши плотней пиджак свой,
Мокрый ветер с Атлантики лезет ему под жабры.
Я отсюда, говорит человек, погляди, зараза,
Это мне дальний бакен сияет в четыре глаза,
Потому что языґки в школе мы изучали,
Я почти понимаю надписи на причале.
Я осяду здесь, средь кирпичных портовых складов,
Мокрый ветер с Атлантики будет мне щеки гладить,
Здесь на черных волнах от бакена свет играет,
Сердце рвется в клочья и больше не умирает.
Я куплю котелок на голову, то есть шляпу,
Также зонтик, и больше не буду плакать.
Я отсюда, говорит человек, погляди, паскуда,
Ибо я ненавижу снег и взыскую чуда...
Ты ваще, отвечает Город, собирай манатки,
У тебя сапоги в заплатках, а сердце в пятках,
Ишь чего возжаждал - вечные выходные,
English breakfast и кровавые отбивные,
У тебя гниль в жабрах, солитер в кишках, сыпь в горле,
Ты ваще и не человек, а какой-то Горлум...
Так ползи во тьму с дурной своей парасолькой,
Там твоя Солянка крепко тебя посолит,
Там твоя Полянка сходит с тобой на пьянку,
Так ступай, о волынщик, играющий на тальянке!
Не забудь, говорит Город, теплей одеться,
Там уже метет так, что и не надейся...


P.S. 09.05.2009 18:43  Ответы сразу поступают в тему http://stihi.ru/2009/05/09/4458 на площадке Нового Конкурса.