Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки

История одной поездки

Дарья Алексеева
Пока мы живы, поезд наш в пути...
(один из русских переводов песни «Семь сорок»)

За окошком, должно быть, все так же прекрасно светало...
Но... Окно высоко, и рассветы никто не считал –
Две колонны колес друг за другом бежали устало,
Повторяя под нос «маета-пустота-нищета».

     -Чемодан! Чемодан отобрали – ой, горе-злосчастье!..
     -Вот и наш бронепоезд ушел с запасного пути...
     -Я нашел бы тебя, с твоим птичьим горячим запястьем,
      Но под пальцами пульса живого боюсь не найти...

Ах, как сложно стряхнуть сон дорожный и рельсовый морок...
Параллели – как узкие шпалы в решетке земной...
Эшелон – опоздавший единожды поезд в семь-сорок –
Запускали по следу за мной...и впервые – со мной...

     -А вы знаете, в городе N я почетный был житель...
     -Далеко ли еще?..
                                -Не подскажете, в рай или в ад?
     -Номерок у вас есть, на руке – позвоните, спросите...
     -Химмельштрассе – «дорога на небо», они говорят...

Черный с желтым. Ущербен и грустен наш мир разделенный.
Солнцу тоже сквозь серые тучи недолго желтеть...
...Но устало бегут друг за другом колес две колонны,
На горбатых хребтах развозя оживленную смерть...

     -Мы в пути, пока живы?
                                          -Мы живы, пока мы в дороге.
     -Долго?..
              -Толку-то...
                           -Шма...
                                   -Чемодан...
                                             -По ошибке...
                                                            -Звезда...
     -По Европе летают на идиш – «жаргонные» – строки:
      «Zog nit keynmol», что значило: «Не говори никогда...».


Рецензии
Написать рецензию
Уважаемая Дарья! Мы с Вами поэты, живущие на разных этажах!
Но...мамы разные нужны, мамы разные важны... У вас глубокая зрелая философия, у меня больше рассказы о быте,повседневной жизни.Прочитав Ваши стихи медленно,подряд\залпом их прочитать невозможно, думать надо!\, я
понял, что попал на зрелого поэта со своим видением жизни, не отвечающую на заявленные в резюме года... От души желаю долголетия в творчестве и жизни.Как говорят у нас в Израиле -Ад меа вэ эсрим!-До ста двадцати!

Роман Межберг   05.02.2011 12:10     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Ну, Роман, какие же мы разноэтажные? На разных этажах - это когда кто-то ниже, а кто-то выше...мы так, разноквартирные, в крайнем случае - разнодомные. :) Мне у Вас очень понравилось, здорово, что Вы нашлись... И мне безумно льстит, что именно Вы для меня такие слова нашли!
Роман, тода ал т'сумэтhалев!

Дарья Алексеева   08.02.2011 05:13   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Дарья Алексеева
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру