Андрей Миронов - Белеет мой парус. Варианты перево

Эхо Успеха
Прослушать:
http://www.youtube.com/watch?v=LJy_vEJeSWM
------------------------------------------

Эдуард Лейтман
БЕЛЕЕТ МОЙ ПАРУС
(Песня Остапа из к/ф "12 стульев".
Перевод на английский)

Nope, I’m not sobbing, not even crying.
On all the questions I am openly replying.
The life is just a play and who's at fault for that,
Then I am making such a heavy bet?
And why I have to seek excuses
To take an offer even someone refuses.
A why my talent, heat of heart should be ignored? -
They do deserve a valuable reward.

Let wind to be mad all around
At sea of a daily routine.
I’m sailing the planet alone and unbound
Amid of the ships made of steel.

Don’t you agree, folks, that only crackpot
Can get damn lucky so to hit the wanted jackpot?
An eagle gaze, light push, in circles artful route
Will let to catch a forbidden fruit.
Walks on the edge are such a pleasure.
Watch me, the angels, right away enjoy and treasure.
The sins of mine research, please, leave for other time.
Change view of me in seconds on a dime.

I’m not a robber or an apostle.
Sometimes I’m capable to go kind of postal.
It’s very possible as a result of stress
I might retire earlier than rest.
But I’m not sobbing, not even crying.
I am consistently the best, to say so, trying.
Alas, it’s probable the fortune won’t be kind,
And I will lose much more than I could find.

http://stihi.ru/2009/05/29/6528
============================================

Эдуард Лейтман, Людмила 31
БЕЛЕЕТ МОЙ ПАРУС

(Песня Остапа из к/ф "12 стульев".
Перевод на английский)

No, I'm not sobbing, nor even crying
For all the questions I'm sincerely replying
The life is just a play and who responds for that,
I have myself accepted detrimental bet?

And why I need to seek excuses
When others offer and I can't avoid to use this?
And why creative force and inner soul flame
Can't give me honoured valuable pay?

Let storm will be crazy and cruel
In mists of my everyday play
My sail is so white and my boat's so alone
When steel ships are crossing my way.

Don't you agree, folks, that I'm in favour
To hit a mark at once and be a lucky sailor.
I have the eagle eye and easy distict route 
To have in hands again forbidden fruit.

Oh, such a pleasure to join a venture 
And cry to Angel "stop" and look at my exchanging.
And leave my sins at all for future leisure day,
And try to change the views on brilliance of play! 

I'm not a robber, nor one of priests 
And it's not easy work  sometimes to get a balance.
May be result of life in such the risky way
Will turn my head to earlier grey.

No, I'm not sobbing, nor even crying
I couldn't mark the place, where I can get or lose thing.
At last, the destiny may be not so kind
And I will lose much more than I could find.

http://www.stihi.ru/2009/06/05/466
Опубликовано на "Эхо Успеха" 06.06.2009.
===========================================

Миронов Андрей
БЕЛЕЕТ МОЙ ПАРУС

Автор текста (слов):Ким Ю.
Композитор (музыка):Гладков Г.

Нет, я не плачу и не рыдаю,
На все вопросы я открыто отвечаю,
Что наша жизнь игра, и кто ж тому виной,
Что я увлекся этою игрой?

И перед кем же мне извиняться?
Мне уступают, я не в силах отказаться.
И разве мой талант и мой душевный жар
Не заслужили скромный гонорар?
Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей
Белеет мой парус, такой одинокий,
На фоне стальных кораблей.

И согласитесь, какая прелесть,
Мгновенно в яблочко попасть, почти не целясь!
Орлиный взор, напор, изящный поворот:
И прямо в руки запретный плод.

О наслажденье ходить по краю.
Замрите, ангелы, смотрите: я играю.
Разбор грехов моих оставьте до поры,
Вы оцените красоту игры!

Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей
Белеет мой парус, такой одинокий,
На фоне стальных кораблей.
Я не разбойник и не апостол.
И для меня, конечно, тоже все не просто.
И очень может быть, что от забот своих
Я поседею раньше остальных.

Но я не плачу, и не рыдаю.
Хотя не знаю, где найду, где потеряю.
И очень может быть, что на свою беду
Я потеряю больше, чем найду.

Пусть бесится ветер жестокий
В тумане житейских морей.
Белеет мой парус, такой одинокий,
На фоне стальных кораблей.
Белеет мой парус, такой одинокий,
На фоне стальных кораблей.

Песня Остапа из к/ф "12 стульев" (Реж. Марк Захаров, 1976)