Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки
Эмили Дикинсон 117 In rags mysterious as these

Эмили Дикинсон 117 In rags mysterious as these

Беляева Дина
117

блестящие вельможи
в таинственных рубищах
прикрыв весь блеск и роскошь
бредут с толпою нищих

с улыбкой обивают
богатые пороги
по золоту ступают
их босые ноги


Emily Dickinson
117

In rags mysterious as these
The shining Courtiers go –
Veiling the purple, and the plumes –
Veiling the ermine so.

Smiling, as they request an alms –
At some imposing door!
Smiling when we walk barefoot
Upon their golden floor!


Рецензии
Написать рецензию
Красивый перевод.
Спасибо Вам за подсказку по моему - это был "сырой" вариант - практически все переписала.
С уважением,

Елена Дембицкая   18.11.2011 12:52     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Елена, большое спасибо за лестный отклик.

Беляева Дина   28.11.2011 00:20   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Беляева Дина
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру