Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки
Уильям Шекспир. Сонет 1. Вариант 3-й

Уильям Шекспир. Сонет 1. Вариант 3-й

Ирина Гончарова1
Пусть вянет роза. Красота ее
Навек не гибнет, снова расцветая
Цветами яркими, всех сходством поражая   
С той, незабвенной. Славься Бытие!

О ты влюбленный в красоту свою,
Ее пожрешь, огнем своим питая!
Где тучное раскинулось жнивье,
Предвестник голода летает черной стаей.

Сегодня миру ты свою красу
Явил герольдом вешних шумных празднеств.
Зачем же ты казнишь ее напрасно,
и, жалкий скряга, сеешь пустоту? 

О пощади же мир, им всласть не насладившись.
Не дай потомству сгинуть, не родившись.


Рецензии
Написать рецензию
Переводы и оригинал здесь:

Сонет 1. Вариант 1: http://stihi.ru/2009/06/24/3760
Сонет 1. Вариант 2-й: http://stihi.ru/2009/06/24/4136

Ирина Гончарова1   24.06.2009 17:01     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

Написать рецензию     Другие произведения автора Ирина Гончарова1
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру