Когда даже сейчас перед лицом бога

Шумерец
***
                "...Человеческая жизнь... – пишет Ортега, –
                именно в силу своей неотчуждаемости по сути
                есть одиночество, изначальное одиночество".

Когда – даже сейчас перед лицом бога
             стоит перед глазами
  нагретая щека полдня
      с сиреневыми мазками
                подсыхающей краски
передвигая предметы на скатерти –
в реальности выискиваешь – не
свойственное ей сложное – ложно
             придавая значение словам –
    высохшим лепесткам – альвы света
пронизанные сквозным чувством утраты
и сюрреальности возникающих нимф
                в тростнике с шорохом –
образы укладываются в понятное
               однажды названное –
бытийное – приливные дожди
дальше слуха – делит свинцовый
свет горизонт навахи – невнятен
          ритм прирученных будней
будто расстроен – качаясь летит
     пером в колодец – в трахеи сруба
дышать и пить – погребенные полёты
        с медным нарастаньем труб
                где в кадке с водою
дождей – принявшей последние капли
       укропа сень угодий дрожит –
боязливая грома - склонившегося
   отражая – задремавшее поле
саднит – пока одно дыханье
под застрехой крыш
длит свидание –
двоих.

 *** 

Живым узлом в сечении неба
сочленьем перебитых стеблей
хтоническое поле битв – рассеян
ветер вран – кар черен вишен
благовестящих смерти
слетевших к полю Кадм
       еще не убранных посевов
пышно разодетых в кринолины
           для чего так разодетых дев
и бахрома сочно раздавленные туч
                заката плах марены
держу – будто руки не амвоне
крошево твоей рубашки дрожит
                пеной
                на гребне волны
                у горы Фудзи
прячут пауки трупы денниц
чтоб не кружили беспечно
лживо обещая спасенье
или остаться в полетнике
выстреливая в лето акацией
спермы – полный микс с тем
что распадется –  время
на частицы снега – дым куста
      малинник – мшаник…
мне – до скончания лет
   7 аршин говядины
да 3 фунта лент.

***
Газовый шлейф реки
цеплялся за опору – пусти
его кромсали винты буксиров
        сминали днища барж
меж косточками моста
свежее русло петь куртин
лелея очертания Сюринги
ивы – дев поодаль стеречь
пряди ветру подхваченные
впору пришлись
шагает синица
               от куста
вспрыгнет на камень
ты стала птице
     венком невесты
тише – быстрее ветра
пыль – часы сбивающегося сердца
догнать –  тень от твоих ив нагих –
       лунно ресница – шелестит
             потерянно в камнях
         ловит реки – рукава –
палистье – мокрых рябин.


Окно жадно хватало
                ртом
ночи прохладный воздух –
                дышать.


Лунна жимолость налета
касаньем изначальна к еще
не сорвавшему плода ягоды –
винной дхаммы
тому – кто рядом –
попробуй синее снега –
нёба радость податливо тает
                крови голубой – пралюбви
неутоленного предвкушения облатки
      окрашенный соком Массандры –
черные подушечки пальцев целую
ищу в глазах –  разрывы радуниц –
словно сняты все ограничения
выпадение в другой поток
   в котором   возможно
                оставаться
          невозможно
          долго
одного воздуха касаясь
       и замерли голоса птиц
в наших – сердцах необязательно
                присутствие слов 
стены восточной шарк – немолчный
приближался шум – проснуться – ил
            оставив  - латку сна – призрак
на расстоянии протянутой руки плыл
я останавливался – он – неподвижно –
совершенный контратип – легат тьмы
не нуждаясь в объяснениях яви –
как-будто выткан из груди
а дерево в тумане – веянье
корни  за крепостную стену росли
в душную ночь – омываясь в Кедроне
казалось нарастающего потока
нарративно сминающего угасающие
угли мочой – расставленные ноги в звезды
на фоне светлеющего неба –
почти прозрачна – 
призрачна их припухлая детскость
они не утратили яви кожи
играть их простые желанья мимесис 
притяжения – листья падают приволакиваясь
преданно к нашей грусти – подражать
разноголосице птиц – движению света
фосфоресцирует море – млечный недуг
                грустящего волка
воем вернуть утерянное ветром
                равноапостольство крови
неслиянность – возможность выразить
 уходящим двенадцати – голосом.

Кросс гомеостаза где разрываются
плевры оболочек – нежны
несовместимых тетраэдров
разбросы сломлены – явлен
сей сосок набухающий почки
листом ладонью расправлен
из спален тянет смятой простынею
          ты под одеялом прячешься
                от свежего утра
не бужу – чай еще не заварен
звякают врата рая на асфальте
ран – лужи с бесконечным ожиданием
отразившегося не разрушат связь
предыдущего утра с будущим – блудно
затягивая в ритуальное действо
затрагивая даже тех –
кто не вступал в соглашение
с прекрасным – пиреи
даже в самых глухих проулках
                в предместьях
с деревянными бараками
где земли не касаясь –
истинно говорю – плывут
постукивая каблучками о мокрые
дощатые тротуары енские гетеры
проделывая ходы в тумане – куда
вскоре скользнут протеи света
хлынет дыханье утра
свежее.


Полет – в расклеенном тумане куп
                об остья звезд
                нечаянно и шало
в просвет разлаписто сочит негла
            над пламенем костра
            взлетев  Купалой
дев лета – полевых плодов –
                рыб налитых
                в потоках
      бисером рассыпанных веснушек
      чтобы вернуться в волны – два крестца
чтобы вернуться к берегу – уголышек полушки.

*** 
 
Скорлупой бутылочное стекло
        гуль и цедра – царапина –
   тихого русла – штрих дорог
              подорожник лизнув –
приложу к ране – твоей ноге
ветрено – когда безмолвно
    отомрут архитравы
ягоды опадут голубики –
к оси земли катясь –
              наклонно
прячась в траве
от взоров.

***

Запах живичного скипидара – олифы
     высыхает на солнце шпатлевка
         трескается проседая в стыках –
на полу – вместе с тополиным пухом
                картина Брейгеля Старшего
повернутая от стены – курю рассматривая
              как мастерком наносят поденщики глину
на стену дома – неспешно – (у них в запасе – вечность) 
перемешанную с соломой измельченной – может
еще с навозом – у нас так делают – ничего нет
     мазанки теплее – и зимой лютой – 
          (с нашими то ветрами)
ностальгически пахнет летом –
а в жару – живительная прохлада
ранней осени – холодит грудь ладонью
и душной ночью – не отпускают
сверчки сердце – уснуть тревожно
отпустить еще одно мгновенье
в свободное плаванье – 
              тучу с луною –
     карта жажды – такыры
земли ладони – зачерпну ковшом
из ведра – и запах полыни не горек
горячего ветра
но уснуть – невозможно ныне.

***

Время – единственный
данный нам способ
движения в прошлое
У края польдера
за которым все
             исчезает –
единственный способ
             движения –
       за край польдера
расстаться с прошлым
в котором все исчезает.
данное во времени.