Последние слова. Из Аннетте Дросте-Хюльсхофф

Елена Зейферт
Аннетте Дросте-Хюльсхофф
(Annette Droste-Huelshoff)


         LETZTE WORTE

Geliebte, wenn mein Geist geschieden,
So weint mir keine Traene nach;
Denn, wo ich weile, dort ist Frieden,
Dort leuchtet mir ein ew'ger Tag!
 
Wo aller Erdengram verschwunden,
Soll euer Bild mir nicht vergehn,
Und Linderung fuer eure Wunden,
Fuer euern Schmerz will ich erflehn.
 
Weht n;chtlich seine Seraphsfluegel
Der Friede uebers Weltenreich,
So denkt nicht mehr an meinen Huegel,
Denn von den Sternen gruess' ich euch!


ПОСЛЕДНИЕ СЛОВА

Друзья, коль дух меня покинет,
Вы не жалейте обо мне;
Там буду в мире я отныне, 
Там мне сияет вечный день!

Где стихнет скорбь земной юдоли,
Не должен образ ваш пропасть,
Успокоенья ран и боли
Хочу я вымолить для вас. 

Ночные ангельские крылья
Навеют мир на Божий свет,
Не вспоминайте холм могильный, 
Ведь я со звёзд вам шлю привет. 


(Перевод с немецкого Елены Зейферт)