Из Лангедока. Русская парижанка

Зарина Морская
Идёт девчонка по Парижу,
У прохожих сносит крышу –
Всем девчонка хороша,
ведь парижаночка она!
А навстречу два  джентльмена,
По-французски – два месье,
на девчонку посмотрели
И сказали вслух : «C'est bien!
Vous ;tes charmants,  mon Dieu,
Dites, comment passer ; nous
vers le centre Pompidu ?»
Девчонка сразу растерялась,
Покраснела, засмущалась:
«Sur, me pardonnez, mes amis,
Je ne connais pas cela, блин! !!»
Месье взглянули  друг на друга,
Улыбнулись аж до уха,
Подмигнули, говорят:
«Русской даме -Notre bonjour,
Nous aider est pr;t toujours»
Говорят, что тесен мир,
Но лишь в России скажут – БЛИН!
Девчонка выдала себя,
Что не француженка она,
А наши русские джнтльмены
В ней парижанку углядели…..

Когда Вы будете в Париже
изображать месье, мадам,
забудьте слово «БЛИН» в России,
не говорят в Париже так.....



P.S.
     «C'est bien!
Vous ;tes charmants,  mon Dieu,
Dites, comment passer ; nous
vers le centre Pompidu ?»
     "Это так
Вы очаровательны, мой Бог!
Скажите, как пройти нам
в центр Помпиду?"

     "«Sur, me pardonnez, mes amis,
Je ne connais pas cela, блин! "
     "О, простите меня, мои друзья,
я не знаю этого, БЛИН!"

     "«Русской даме -Notre bonjour,
Nous aider est pr;t toujours»
     "Русской даме - наше здравствуйте,
Мы готовы помочь всегда."