Гимн Британии - God Save The Queen. Алекс. Булынко

Эхо Успеха
Прослушать:
Официальное исполнение гимна Великобритании -http://ru.youtube.com/watch?v=AwziS2aE6Ww&feature=related
Исполнение на концерте рок-группы Queen:
http://ru.youtube.com/watch?v=IQP0A9wJq3A
Инструментальная аранжировка Брайена Мэя (Queen): (http://ru.youtube.com/watch?v=zUqTGZIexn4&feature=related (Мэй)

Александр Булынко
БОЖЕ, КОРОЛЕВУ ХРАНИ

Перевод текста гимна Великобритании

Боже, милостивую Королеву храни,
Продли ее величавые дни,
Боже, Королеву храни.
Пошли ей ратных побед,
Славы и счастья свет,
Царствия множество лет,
Боже, Королеву храни.

Господи наш, ты приди,
Врагов её разгони,
К гибели их подтолкни,
Спутай деяния их,
Замысел планов, подлых и злых,
С надеждой к Тебе обращаемся мы,
Боже, всех нас сохрани.

Ты наполняешь жизнь нашу дарами
Благо ее раздаешь между нами.
Царствия ее пусть множатся дни.
Наших законов защитницей будет,
Мы ей вовеки хвалу петь будем
Сердцем и словом петь будем:
«Боже, Королеву храни!»

2009 г.
======================

Национальный гимн Великобритании
GOD SAVE THE QUEEN
(Henry Carey)

God save our gracious Queen,
Long live our noble Queen,
God save the Queen:
Send her victorious,
Happy and glorious,
Long to reign over us:
God save the Queen.

O Lord, our God, arise,
Scatter her enemies,
And make them fall.
Confound their politics,
Frustrate their knavish tricks,
On Thee our hopes we fix,
God save us all.

Thy choicest gifts in store,
On her be pleased to pour;
Long may she reign:
May she defend our laws,
And ever give us cause
To sing with heart and voice
God save the Queen.


      * * * * * * * * * * * * *
       ИСТОРИЧЕСКАЯ  СПРАВКА

       «God Save The Queen» («Боже, храни Королеву») – является одним из старейших национальных государственных гимнов.
       Музыка гимна приписывалась различным авторам: англичанам Джону Булю и Генри Кэри, французу Жану Батисту Люлли, немцу Георгу Фридриху Генделю.
       В конце концов, в начале XX в. была принята точка зрения авторитетных британских музыковедов, что автором национального гимна Великобритании является английский поэт, драматург, композитор и музыкальный педагог из Лондона Генри Кэри (Henry Carey, 1687 -1743).
      Первая публикация одной из первоначальных  версий гимна состоялась  в The Gentleman's Magazine, 15 октября 1745 года и имело название "God save the King" ("Боже, храни Короля").
      Последние две строчки были представлены в таком виде:

      With heart and voice to sing
      God save the King.

      В период правления в Великобритании королевы, слово «Король» было заменено на «Королева»

      Национальный гимн Великобритании используется для важных государственных событий в этой стране.
      Однако не существует единой официальной версии гимна, он ни разу не утверждался официально королевской прокламацией или актом британского Парламента, то есть формально существует лишь традиция исполнения гимна (гимн «де-факто»).
      Чаще всего исполняются первые две строфы, реже три.
      Существуют также варианты с большим количеством строк.
      Особый статус английского гимна состоит еще и в том, что музыка его была использована в качестве национальных гимнов во многих государствах Европы. В течение XIX в. эта мелодия являлась гимном в  23 странах с монархическим правлением, в том числе и в России, до создания первого российского гимна "Боже, Царя храни!"
      Такой распространенностью не пользовался ни один из других официальных гимнов.

      С небольшими музыкальными изменениями этот гимн исполняется как гимн Канады, Австралии, Новой Зеландии и других стран Королевств Содружества.
      Его мелодия также является гимном  королевской семьи Норвегии (не путать с национальным гимном этой страны), исполняемым с текстом на норвежском языке.

     Подготовлено по материалам из Википедии и других Интернет сайтов. Июль 2009 г.