Чисто сердечное

Лана Яснова
                Я к вам пишу: случайно! Право,
                Не знаю как и для чего.
                М.Ю. Лермонтов
            
                Итак, писала по-французски...
                Что делать! повторяю вновь:
                Доныне дамская любовь
                Не изъяснялася по-русски
                ……………………………<...>
                ………………………..Но вот
                Неполный, слабый перевод…
                ..........................<...>
                Я к вам пишу — чего же боле?
                Что я могу еще сказать?...
                ..........................<...>
                Я вас люблю (к чему лукавить?)…
                А.С. Пушкин
Я к Вам пишу, и не случайно.
Сa va?*  – Не пожелать врагу.
Какой там флирт?.. Какие тайны?..
Я Вам ни капельки не лгу.

Я рисковала, и – немало,
На Ваше «нет» ответив «да».
И почему я не сбежала
И не сгорела со стыда?..

Я так хотела – лучшим другом.
Увы, не получился друг…
И вот теперь хожу по кругу,
Но не кругами, не вокруг.

Mon cher**, мне не найти покоя,
Но я о ревности – молчок.
Вы перепуганы?.. Не стОит –
Я безопасна, как сверчок.

На днях верёвку я купила –
Не для себя, а для белья:
Я лучше напишу на «мыло»,
Как будто это и не я,

А после буду до рассвета
Сидеть, не разобрав кровать, –
Не потому, что жду ответа –
Чтоб рифму к слову подобрать.

Mon ange***, я Вас не упрекаю
В своём полночном ремесле,
И не зову – не надо рая,
И не молю Вас о plaisir****.

И что мне в Вас? Ну, уж хотя бы
Дарили мне цветы, духи…
Но я, наверное, смогла бы
Вам в жертву принести стихи...

И не оставлю я старанья.
Смотрел про Золушку кино? –
Я загадаю три желанья,
Верней, три раза, но одно:

Хочу навек,  а не на память –
Так ластик льнёт к карандашу,
А я – к ТЕБЕ. К чему лукавить?..
И потому я ВАМ – пишу.)))



*Сa va? – франц. (са ва) – ‘как дела?’
**Mon cher  – франц. (мон шер) – ‘мой дорогой’.
***Mon ange – франц. (мон анж) – ‘мой ангел’.
****Le plaisir – франц. (Лё плезье) – ‘удовольствие, радость; наслаждение’.