Стихи.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки
Бесконечные улицы сердца - Riccardo Fogli

Бесконечные улицы сердца - Riccardo Fogli

Сергей Рикардо
Le Infinite Vie Del Cuore http://www.youtube.com/watch?v=H7Xw5f4AQTA

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&

Когда я
внутри тебя,
открывает душа
в ностальгии себя,
Когда небо ты,
раскалывая на куски,
бросишь всё,
оставляя любовь
для тоски
Я прошу,
чтобы те небеса,
что когда-то наши
очаровывали глаза,
помогли тебе всё же,
однажды понять,
что ошибку печальную
свершишь ты опять...

Тихо-тихо, очень нежно
мы опустимся в безбрежность,
что внутри нас..
И поднимемся мы в горы
на холмах и в вышине,
когда буду я, родная,  в тебе..
И свет в сердце воссияет,
всей Любовью освещая путь,
Это то будущее, где ты и я -
Навсегда!

..Когда ты
сверху меня,
Словно с неба
упала ледяная звезда
Когда я
внутри тебя,
чувство то,
что ты покинешь меня,
Половинки Луны я спасу,
я хочу вернуть
желанья росу,
И вернусь к тебе,
не опоздав,
я искал тебя,
Тебя искал...

Тихо, словно падающие листья,
мы отыщем в боли смыслы
наших разлук..
Чтоб затем взойти без страха
в высоту небес из мрака
к Вершине Любви..
И свет в сердце воссияет,
всей Любовью освещая путь,
Это то будущее, где ты и я -
Навсегда!

И, сплетая наши руки,
Ветром мы сметём разлуки,
Время сжимая, воскресая вновь
На бесконечных улицах Сердца,
где правит Любовь...

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
   
Quando io dentro di te
apriro una porta di nostalgia,
quando tu spaccando il cielo dirai:
"lascio tutto, voglio andarmene via",
mettero all'incanto i nostri momenti,
preghero che il cielo possa aiutarti,
so che sai teneramente sbagliarti.

Piano, piano, dolcemente
scenderemo a luci spente dentro di noi,
saliremo ancora insieme sopra i monti
e le colline in alto, lassu;
e ci esplodera nel cuore
tutto quello che di amore c'e
verso il futuro ancora io e te.

Quando tu sopra di me
sembrerai una stella fredda o chissa,
quando io dentro di te
sentiro l'amore che se ne va,
trovero una luna da queste parti,
salvero la prima voglia di averti,
tornero nel tempo e ti cerchero, ti cerchero.

Piano, come foglie lente
scenderemo in un dolore dentro di noi
poi risaliremo insieme,
senza orgoglio ne paure
in alto lassu;
e ci esplodera nel cuore
tutto quello che di amore c'e
verso il futuro ancora io e te.

E intrecciando queste mani
prenderemo il vento che gia sai,
stretti nel tempo finalmente noi:
sulle infinite vie del cuore, ormai

&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
 


Риккардо Фольи родился 21 октября 1947 года в Понтедера. Этот городок находится на северо-западе Италии, в Тоскане, столицей которой является небезызвестная Флоренция. С детства Риккардо был буквально влюблен в музыку. Этому увлечению способствовала его мать - очень музыкальная женщина. В своем автобиографическом очерке Риккардо с большой теплотой отзывается о ней. Вскоре к детским впечатлениям добавились юношеские - в 60-е годы началась всемирная битломания. Слава "ливерпульской четверки" докатилась и до тосканского городка. В музыку "Битлз" Риккардо влюбился "с первого звука" и на всю жизнь. По его словам, мир музыки для него делится на две части: на "Битлз" и не-Битлз. В те годы многие мальчишки мечтали стать музыкантами, пели, играли на гитаре, создавали небольшие группы. Не был исключением и Риккардо...

Официальный сайт Riccardo Fogli http://www.riccardofogli.net/
Певец Риккардо Фольи - фото, дискография, альбомы http://muslib.ru/b3463/Riccardo+Fogli/
Риккардо Фольи: Я люблю Россию и русскую женщину http://mia-italia.com/node/3896


Рецензии
Написать рецензию
Дорогой Сергей!
вы не перестаете удивлять меня своим итальянским.
( переводим мы любовь с итальянского - помните, слова студенческой песни, не помню автора текста.
Песня наз. Гостиница.).
Ту тщательную и кропотливую работу по просвещению не знакомых с итальянским языком, которую вы проводите на нашем сайте, замечательна по своему
направлению и вкусу.
Спасибо.
Мне все очень понравилось. Особенно Я люблю Россию и русскую женщину.
В этом есть колоссальная изюминка. Представители
двух национальностей стараются всеми силами понять менталитет друг друга. И в этом им помогает только любовь. Брависсимо!
С ув.
Н.В.

Надежда Воробьева   10.03.2012 09:35     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Спасибо за отклик, Надежда! Я ещё только изучаю итальянский, но уже его лучше понимаю, чем французский, который учил в школе с 1 класса :)

Сергей Рикардо   10.03.2012 09:49   Заявить о нарушении правил
Я изучаю английский, поскольку живу в США 13 лет. Это не совсем английский. Это американский язык. Главная сложность в изучении состоит в разнице менталитета. Построение фраз в американском радикальным образом отличается от русского.
Если по-русски мы говорим: Стул всегда стоит на этом месте, то по-американски надо переводить
( буквально) - стул всегда принадлежит этому месту. Поэтому вместо глагола стоит надо употреблять глагол
принадлежит. И так далее. Разумеется, нужна постоянная практика. Но, как ни странно, в этой стране столько людей разной национальности, что чистый литературный американский можно изучить только с помощью газет, книг и ТВ. Подавляющее большинство, то есть, те, кто плохо учился в школе, также, как и русские, плохо владеют родным языком.
Так что у вас все ОК. Посмотрите, как пишут поэты, не зная ни грамматики, ни стилистики, ни элементарной логики, не чувствуют ритм, не улавливают рифму. Другими словами, мне приходится жить в двух негативных лексических зонах. Я плачу. ( Шутка). Изучайте, мой дорогой Сергей ( названный брат Рикардо) итальянский с итальянкой ( шутка). Или в Италии. Это мое пожелание. Ари ведерчи, сеньор!
С ув.
Н.В.

Надежда Воробьева   10.03.2012 10:02   Заявить о нарушении правил
Ах, Надежда, знакомы ваши муки. К счастью, в целом структуру языка романской группы (фр.) мне довелось понять ещё в школе. Фр. оказался как по мне - базовым, т.к. он самый сложный в произношении. Итальянский к французскому и испанскому относятся примерно, как русский к укр. и белорусскому )) Поэтому, зная один, можно выучить и другой, и третий романской группы. Но итальянский оказался необычайно богатым языком, а потому и сложным, около 30 времён в глаголах и формах )) А потому множество оттенков того, что произошло или должно произойти с жаждущими любовных приключений итальянцев ;)
Вот весьма примечательная ссылка
http://vladabl.livejournal.com/307.html Перепутать букву "о" и "а" в итальянском - попасть впросак ))))

Сергей Рикардо   10.03.2012 19:26   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Сергей Рикардо
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру