Анальный фистинг

Филипп Родионов
Эпиграф

Жала жито, жала рожь,
Перешла на гречу.
Ты, соперница моя,
Не ходи навстречу.
Ах, соперница моя,
Не ходи навстречу.
Глаза выжгу кипятком,
Навек изувечу.

(русская частушка)


Текст

.......................................
.......................................
............................................
........................сло гнил.......
.........ость ж........................
......................о, не став.......
.......ожение..........................
.................вколи е...............
............мет.....гда................


Эпилог

Для создания повести были привлечены ранее неизвестные материалы о Москве, Воронеже и других городах, хранившиеся в Центральном государственном архиве древних актов, Центральном государственном военно-историческом архиве Москвы, областных архивах Орла, Ельца, Неаполя, Воронежа, Рима и Ижевска. Были использованы многие малоизвестные литературные источники. Повесть рассчитана на широкий круг читателей.


В повести цитировались
 
М. Бланшо, Ожидание забвение
Д. Гамильтон, Сладость обольщения
М. Уэй, Укрощенное сердце
Ш. Басби, Пурпурная лилия
Ш. Лэм, Крещендо
К. Мортимер, Смелые мечты
Д. Макнот, Помнишь ли ты…
Д. Хадсон, Жар твоих рук
Македонская И.В., Петрова Е.В., Учебно-методическое пособие по актерскому мастерству для 1, 2 и 3 курсов хореографических училищ

Анна Штольцмайер
Капри, 2001


Аппендикс 1

Сведения, запрещенные к опубликованию в открытой печати, передачах по радио и телевидению. Циркуляр №6. § 80 д.:
Сведения о том, что Добровольное спортивное общество «Зенит» объединяет спортсменов, физкультурников, спортивные коллективы предприятий, организаций и учебных заведений оборонных отраслей промышленности; сведения, раскрывающие наличие в конкретной области и городе совета ДСО «Зенит», а также принадлежность спортивной команды, коллектива физкультуры или спортивного клуба к ДСО «Зенит».


Аппендикс 2

Не путайте повесть Штольцмайер с коротким рассказом Дафны Дю Морье и сценариями халтурных хорроров Хичкока. Это гораздо более сдержанная, и, в то же время, пикантная работа одной из выдающихся скандинавских писательниц двадцатого столетия. Наряду с "Ледяным саркофагом" Наталии Мелешкиной, "Навек изувечу!" является, пожалуй, лучшим образчиком концептуальной литературы.
История повествует об отношениях брата и сестры – слабоумного мальчика Филиппа и ухаживающей за ним его старшей сестры Марты. Вместе они живут в доме у озера, в глухой норвежской провинции. Но замкнутый мир самопожертвования постепенно начинает утомлять Марту. Однажды Филипп, часто игравший на озере, изображая из себя перевозчика, приглашает к себе в дом своего единственного настоящего пассажира… Этот неожиданный визит одновременно и тревожит, и, к глубокому огорчению Филиппа, радует его сестру.
Динамика их отношений становится предметом беспристрастного наблюдения, развязка истории, отчасти объясняя авторский выбор названия для своего романа, заставляет мысленно прокручивать ее вновь и вновь…
В свое время творчество Штольцмайер считалось передовым образцом стиля landsmal, "язык страны" или, как он был назван несколько позже, - Nymorsk Conceptual, "Новый норвежский концептуализм". Полностью построенная на правдоподобных диалогах, повесть рисует напряженные отношения и жизненные опыты на фоне потрясающих норвежских пейзажей. Также "Навек изувечу!" может быть интерпретирована как аллегорическая и символическая просьба о милости к отверженным.

(Бригитта Лундстрем, N.S.I.O.L.A.A.)