Пуантилизм

Владимир Ауров
          С благодарностью Осанне
          и в ответ на:http://www.stihi.ru/2009/09/04/6642
          Пуантелистка-Осень.

Прогуляюсь липовой аллеей.
Да, пускай, картинка - так старА,
Наслаждаться ей -  не сожалею!
Та достойна -  полотна СёрА!

В лак сусальный окунули кисти,
Лёгким взмахом нанесли мазки,
Увяданья – вроде бЫ пропИска(
Почему-то, только  -  без тоски!

Будто в танце-вихре -  на  пуАнтах,
Закружила на прощанье жизнь,
Мастер-класс, давая дилетантам,
И назвав его - Пуантилизм.

Без печали это «впечатленье»*,
Вот и мне  - вот так бы увядать!
К чёрту! Эти райские томленья...)
Миг - прожить!  Вот это -  благодать!



«впечатленье»*. – русский перевод слова импрессионизм.


Картинка из Интернета,
Но поразительно похожа на аллею в парке рядом со мной...