Дорогами Музы

Александр Абрамов 1
                I
 
                И.А.Голубеву
               
                Как часто ласковая муза
                Мне услаждала путь немой
                Волшебством тайного рассказа!
                Как часто по скалам Кавказа
                Она Ленорой, при луне,
                Со мной скакала на коне,
                Как часто по брегам Тавриды
                Она меня во мгле ночной
                Водила слушать шум морской….
                А. Пушкин

                Мчался он бурей тёмной, крылатой,
                Он заблудился в бездне времён…
                Остановите, вагоновожатый,
                Остановите сейчас вагон…
                Н. Гумилёв

Пока людей не посещала Муза,
то люди не были людьми.
Во мгле веков её начало затерялось,
И неизвестно, где она отправилась в свой путь?
В Китае, в Персии, в Египте,
На острове каком-то, может, Пасхи
Иль в Индонезии на солнечной Суматре?
Ну, в общем, бог один лишь знает где.
Но люди, став людьми, богине Музы присягнули.
И она, людей сближая разных поколений
И разных возрастов, и разных званий,
Через века и через протяжённость континентов
Вершит свой путь неспешный,
Ну а порою просто сумасшедший бег.
Вершит чрез океан непониманья,
Моря сомнений, буреломов и завалов,
Через капканы дружб опасных и ненужных,
Самоубийств, тюремных заключений,
Любовей безнадёжных и дуэлей роковых.

                II

                Прохожая моя планета!
                За сумасшедшие пути,
                проколотые, как билеты,
                поэты с дырочкой в груди…
                А.Вознесенский

С ней дружен был мудрец из Нишапура,
Великий звездочёт, целитель, математик,
Познавший смысл вещей и суть явлений,
Создавший несравненный Рубайят.

В Париже породнился с ней
Один школяр весёлый,
Что не в ладах частенько был с законом,
Зато был мастер сочинять баллады
И истин всю изнанку узнавать.

Её слугой был лорд один английский –
Потомок крестоносцев хмурых,
Борец за справедливость и свободу.
Великий одинокий дух,
Воспевший Чайльд Гарольда, Дон Жуана,
Оратор пламенный и храбрый воин,
Защитник славный Греции несчастной.

На пьяном корабле по бурным водам
Она однажды вплавь пустилась
Из Шарлевиля по морям и океанам
С одним мальчишкой – непослушным сыном,
Авантюристом, ясновидцем.
Пустилась в путь трагический, кровавый.
Кровавый путь для двух друзей поэтов,
Искавших жизни смысл на дне стакана,
Метавшихся меж богом и пороком.

             III

                Не русский - взглянет без любви,
                На эту бледную, в крови,
                Кнутом иссеченную Музу...
                Н.А.Некрасов

В Россию снежную она дошла не скоро,
Однако много преданных нашла здесь слуг.
Тут ветреный один лицея выпускник
Сумел сложить немало песен дивных.

Другой с душою русской странник,
Гонимый миром, звонкой лирой прозвенел.
Пока певцов обоих пули не сразили,
Они всем будущим певцам российским
Смогли надёжным камертоном стать.

Картёжник рьяный и поэт великий
Нарисовал Руси правдивую картину,
Кому у нас живётся хорошо.

Любовник ветреный и дипломат известный
Своими мыслями Россию поражал,
России место в мире указал надолго.

Потом певца Прекрасной Дамы
Пожар и бури революции врасплох застали.
И их воспев, дыханья он лишился.

Та революция ещё один талант великий
В теченье бурное надолго вовлекла.
Но он, запутавшись  в своих любовях странных,
И в непризнаниях любимой власти
В себя однажды пистолет направил.

В петлю залез певец деревни,
Берёз российских и любитель славы.
Великий соловей российский.

Так Муза, шествуя по миру,
поэтов мартиролог всюду собирает.

 
             
                5 января 2009 г.

Фото из интернета

Стихотворение посвящено покойному Игорю Андреевичу Голубеву - замечательному переводчику Омара Хайяма, поэту, руководителю Зеленоградского литературного объединения.