Й. В. Гёте. Находка

Борис Крылов 3
Предисловие переводчика:
   12 июля 1788 года перед великим Гёте (1749-1832), уже известным поэтом и государственным советником и министром небольшого герцогства, в его садовом доме (Goethes Gartenhaus) в Веймаре явилась Кристиана Вульпиус (Christiane Vulpius, 1765-1816), «фабричная» девушка, работавшая в мастерской по изготовлению цветов для украшения дамских шляп.
   Гёте было 39 лет, Кристиане – 23 года. Она пришла к влиятельной персоне, чтобы передать письмо от её брата, почти неизвестного поэта, нуждавшегося в поддержке и материальной помощи.
   В результате любви с первого взгляда Кристиана осталась вместе с Гёте до конца своих дней.
   Первые 18 лет они жили в гражданском браке, что явилось по нравам того времени скандальной, не афишируемой страницей в биографии гения. В 1806 году они обвенчались. Гёте пережил свою единственную жену на 16 лет.   
   Через год после их встречи она родила ему сына Аугуста. А в августе 1813 года, т.е. через 25 лет после первой встречи с Кристианой, поэт посвятил своей «находке» это стихотворение.

Находка

В лесу гулял я.
Покой в душе.
Не думал что-то
Искать в траве.

В тени увидел,
Растёт цветок,
Звездой сияет
Чудной глазок.

Хотел сорвать уж,
Но слышу вдруг:
«Зачем мне вянуть,
Мой добрый друг?»

С корнями вместе,
Как ценный клад,
Принёс находку
Домой в свой сад.

Теперь в уюте
Моя звезда
Даёт росточки,
Цветёт всегда.

Gefunden
Ich ging im Walde
So fuer mich hin,
Und nichts zu suchen,
Das war mein Sinn.

Im Schatten sah ich
Ein Bluemchen stehn,
Wie Sterne leuchtend
Wie Aeuglein schoen.

Ich wollt es brechen,
Da sagt' es fein:
Soll ich zum Welken,
Gebrochen sein?

Ich grubs mit allen
Den Wuerzeln aus,
Zum Garten trug ichs
Am huebschen Haus.

Und pflanzt es wieder
Am stillen Ort;
Nun zweigt es immer
Und blueht so fort.