Самый-самый весёлый стих,
Самый, самый весёлый.
Он всегда веселей, чем Я,
Я смешнее, чем новосёлы.
Пусть всё это бессмыслен(но),
Всё бессмысленнее чем смысл.
Если путь по-японски - до,
То, наверное, ре есть Я.
Ми и фа - это ты и фа,
Соль и ля, словно то, что с краю,
Си осталось совсем одна,
Это значит "Пошёл ты к чёрту".
Я - уже не японец. Я
Суть упадок, кадансный крайне,
Ковелюшки витыя тайны,
Шпилепики, лак, о, пиаты.
Мистер Хлебников, здравствуйте,
Вы. Подружитесь с Сэром О Лорка.
Он, вы знайте, немного того,
Да и вы, пожалуй, туда же.
Тем не менее, вашим
Полуприсутствием я польщён,
Удивлён и немного смущён,
Но, тем временем, вашим.
(А сливы такие венгерские,
Маслины такие налитые,
Что в их бочках напомаженных
Распахнута горная цепь.)
Что же касаемо дзен-меня,
(Или не дзен это вовсе),
Где-то по морю, судьбу кляня,
Летит галеон громоздкий.
Образ весьма неуклюж,
Имя, быть может, красиво.
Мне, как всегда, не до луж -
Мелкие все эти лужи.
Но по лужам считают, увы, века.
У-у-у, ноябрь грядёт, не скрою.
Посмотрим в окно, почитаем,
Что пишут. Эх, пишут такое.
Из мешка на пол
Рассыпались вещи. И я...
Красны, далеки-далёки
Дороги АндалузИи...