Любовь моя, как роза красная,
Всегда цветущая в июле,
Мелодия моя прекрасная
И сладость звуков в общем шуме.
Моя Любовь - искусство чуда.
Я слишком глубоко горя,
Люблю, любил и дальше буду,
Пока не высохнут моря.
Пока моря не станут тленом
И камни не оплавит свет,
Мой Милый Друг, люблю бессменно,
Пока бежит песок планет.
Ты исключительна, одна.
Мерцает сердца стук.
И это явственная быль.
И я вернусь, Мой Милый Друг,
Сквозь десять тысяч миль.
(перевод "Red, Red Rose" by Robert Burns)

