Кап-Кап Блюз

Игогошкины Сказки 2
За окном бесконечное Кап-Кап...
Мокрые Дрозды склёвывают калину, которую не успели собрать.
Деревья, как жеманные Красавицы, медленно обнажают свои прелести...
Прекрасно под редким лучиком Солнца и снова Кап-Кап...
От окна не оторваться, глядя на Божественную Красоту Осени.
Кап-Кап!... Кап-Кап!... Кап-Кап!...
А на сердце Осенний Блюз с Duke Ellington и Count Basie:
Cap-Cap Blues!... Cap-Cap...
Louis Armstrong добавляет: - "Как прекрасен этот Мир"!
Осень в стиле Блюз! Приглашаю, Вас, Дрозды и Синички!
Кап - Кап Блюз! Вандефулкнем?!...

   МАРИНЕ ВЛАДЕ ПОСВЯЩАЕТСЯ.

Louis Armstrong
"What a wonderful world"

"Как прекрасен этот мир"  /перевод Jay Low/

Я вижу зеленые деревья, а также красные розы
Я вижу их цветущими, для тебя и для меня
И я думаю, как прекрасен этот мир!

Я вижу голубое небо, белые облака
Светлые дни, темные ночи
И я думаю, как прекрасен этот мир!

Цвета радуги, так красивы в небе,
Также на лицах людей, проходящих мимо
Я вижу друзей, пожимающих друг другу руки, спрашивающих "Как дела?"
На самом деле они говорят "Я люблю тебя!"

Я слышу детский плач, я вижу, как они растут
Они узнают намного больше, чем когда-либо я узнаю
И я думаю, как прекрасен этот мир!
Да, я думаю, как прекрасен этот мир!