Заговор

Олег Анатольевич Борисов
Эх, век косого взгляда,
Где искренности искры,
Да не щеми треклятый,
Уже и так не пискнуть.

Да не всхлебнуть остаток,
Всё беды на обеды,
Да хлебушек не сладок
У доли дольней бедной.

Да бьёт челом отвесным,
Всё круче, круче, круче
Наклон в крутую бездну.
Представится ли случай.

Мгновенья вечно ждущий –
Ворваться, чтоб нежданно.
Пусть возгорится пуще
В глазах огонь желанный.


Spell

Tut, the Sklent Age! 
where fire of faith?
the cursed, do ache!
no need more hate.

No sip of remnant,
my bread like sweat,
as ill luck eminent,
has salty bet.

Go cap in hand to it,
bend down an’ down,
into the deep a slip…
Attain renown?

No dark! be bright! – 
break in forever,
by chance ignite,
extinguish never!


           перевод на английский автора


фото: Солнечная корона во время солнечного затмения 1999 года.